Glaub nicht, er bewundere mich oder so'n Unsinn. Das tut er nicht. Überhaupt nicht. | Open Subtitles | توقفي عن التفكير في أنه معجباً بي أو أشياء من هذا القبيل.أنه ليس معجباً بي |
Falls Sie Hilfe brauchen sollten, wenden Sie sich an mich oder meine Mitarbeiter. Danke. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في الاتصال بي أو موظفي مكتبي |
Das geht nicht um mich, oder um die Entscheidungen die ich treffen musste, um diesen Fall erfolgreich durchzuführen! | Open Subtitles | لا يتعلّق الأمر بي أو بالقرارات التي عليّ اتخاذها لأدير هذه القضية بفعاليّة! |
Jeder, der irgendeine Bindung zu mir oder meinem Bruder hat, ist momentan in Gefahr. | Open Subtitles | أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن |
Ich bin nicht hier, um Spiele zu spielen, also entweder glauben Sie mir oder mich feuern. | Open Subtitles | لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني. |
Außerdem möchte ich bekannt geben, dass Nadia ab sofort zur APO gehört. | Open Subtitles | أنا أحبّ أيضا أن أعلن ذلك قبل نادية عرضي للإنضمام إلى أي بي أو. |
Beatworte diese Nachricht, ich möchte, dass du zurückrufst oder mir eine SMS schickst, okay? | Open Subtitles | لذا عندما تتلقين هذه الرسالة، أريدكِ أن تتصلي بي أو تراسليني، فهمتِ؟ |
Ich glaube, sie versucht, mich zu schikanieren... oder mich zum Scheitern zu bringen oder vielleicht, mich umzubringen. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحاول أن تهزأ بي أو تجعلني أفشل أو تقتلني |
Hör mir zu: Wage es ja nicht, mich oder ihn je wieder anzurufen! | Open Subtitles | برايان، اسمعني لا تتصل بي أو به أبداً |
Hier geht es nicht um mich oder das, was ich durchgemacht habe. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي أو ما مررت به. |
Entweder veräppeln Sie mich oder Sie drehen am Rad. | Open Subtitles | إما أنه يتم عمل مقلب بي أو انك جننتي |
Es geht nicht um mich oder die anderen, Vater. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بي أو بالآخرين ، يا أبي. |
Es geht nicht um dich oder mich. Oder sie. | Open Subtitles | هذا غير متعلق بي أو بك أو بها. |
Ruf mich oder Colleen an, sobald du das hörst. | Open Subtitles | اتصلي بي أو بـ"كولين" حالما تسمعين هذه الرسالة. |
Hatte es etwas mit mir oder Sam zu tun? | Open Subtitles | هل كان للأمر علاقة بي أو بـ سام؟ |
Du bist dieser Typ, mit mir oder ohne mich. | Open Subtitles | أنت هذا الرجل سواء بي أو بدوني |
Aber wie auch immer, entweder du traust mir oder nicht. | Open Subtitles | -يمكنني الإجابة عن هذه الأسئلة لاحقاً في الحالتين، إما أن تثق بي أو لا |
Meine Position in der APO basiert, wie Sie wissen, auf meiner letztjährigen Vereinbarung mit Frau Direktor Chase. | Open Subtitles | كما تعرف، موقعي هنا في أي بي أو عرضي على إتفاقية جعلت بمكتب مطاردة المدير السنة الماضية. |
Es muss schwer für Sie sein, dass ich jetzt mit bei der APO bin. | Open Subtitles | و س نسّق مع فوجن على الأرض. أعرف بأنّه يجب أن يكون بشدّة لك، إمتلاكي في أي بي أو. |
Sie alle haben Alpha-Black-Clearance, und wie Sie vielleicht wissen, ermittelt die APO gegen die Organisation Prophet Five. | Open Subtitles | أعطى بأنّ كلّكم عندكم أسود ألفا الترخيص، معظمكم قد يكون مدرك الذي أي بي أو يحقّق فيه منظمة المعروفة بالنبي فيف. |
oder mir einen Popel aufs Steak oder in den Drink tut. | Open Subtitles | أو بفرك المخاط على قطعة اللحم الخاصة بي, أو بوضع مخاط في شرابي. |