"بي أو" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich oder
        
    • mir oder
        
    • APO
        
    • oder mir
        
    • oder mich
        
    Glaub nicht, er bewundere mich oder so'n Unsinn. Das tut er nicht. Überhaupt nicht. Open Subtitles توقفي عن التفكير في أنه معجباً بي أو أشياء من هذا القبيل.أنه ليس معجباً بي
    Falls Sie Hilfe brauchen sollten, wenden Sie sich an mich oder meine Mitarbeiter. Danke. Open Subtitles إذا كنت بحاجة إلى أي شيء لا تتردد في الاتصال بي أو موظفي مكتبي
    Das geht nicht um mich, oder um die Entscheidungen die ich treffen musste, um diesen Fall erfolgreich durchzuführen! Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بي أو بالقرارات التي عليّ اتخاذها لأدير هذه القضية بفعاليّة!
    Jeder, der irgendeine Bindung zu mir oder meinem Bruder hat, ist momentan in Gefahr. Open Subtitles أي أحد له صلة بي أو بأخي معرض للخطر الآن
    Ich bin nicht hier, um Spiele zu spielen, also entweder glauben Sie mir oder mich feuern. Open Subtitles لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني.
    Außerdem möchte ich bekannt geben, dass Nadia ab sofort zur APO gehört. Open Subtitles أنا أحبّ أيضا أن أعلن ذلك قبل نادية عرضي للإنضمام إلى أي بي أو.
    Beatworte diese Nachricht, ich möchte, dass du zurückrufst oder mir eine SMS schickst, okay? Open Subtitles لذا عندما تتلقين هذه الرسالة، أريدكِ أن تتصلي بي أو تراسليني، فهمتِ؟
    Ich glaube, sie versucht, mich zu schikanieren... oder mich zum Scheitern zu bringen oder vielleicht, mich umzubringen. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول أن تهزأ بي أو تجعلني أفشل أو تقتلني
    Hör mir zu: Wage es ja nicht, mich oder ihn je wieder anzurufen! Open Subtitles برايان، اسمعني لا تتصل بي أو به أبداً
    Hier geht es nicht um mich oder das, was ich durchgemacht habe. Open Subtitles هذا لا يتعلق بي أو ما مررت به.
    Entweder veräppeln Sie mich oder Sie drehen am Rad. Open Subtitles إما أنه يتم عمل مقلب بي أو انك جننتي
    Es geht nicht um mich oder die anderen, Vater. Open Subtitles هذا لا يتعلق بي أو بالآخرين ، يا أبي.
    Es geht nicht um dich oder mich. Oder sie. Open Subtitles هذا غير متعلق بي أو بك أو بها.
    Ruf mich oder Colleen an, sobald du das hörst. Open Subtitles اتصلي بي أو بـ"كولين" حالما تسمعين هذه الرسالة.
    Hatte es etwas mit mir oder Sam zu tun? Open Subtitles هل كان للأمر علاقة بي أو بـ سام؟
    Du bist dieser Typ, mit mir oder ohne mich. Open Subtitles أنت هذا الرجل سواء بي أو بدوني
    Aber wie auch immer, entweder du traust mir oder nicht. Open Subtitles -يمكنني الإجابة عن هذه الأسئلة لاحقاً في الحالتين، إما أن تثق بي أو لا
    Meine Position in der APO basiert, wie Sie wissen, auf meiner letztjährigen Vereinbarung mit Frau Direktor Chase. Open Subtitles كما تعرف، موقعي هنا في أي بي أو عرضي على إتفاقية جعلت بمكتب مطاردة المدير السنة الماضية.
    Es muss schwer für Sie sein, dass ich jetzt mit bei der APO bin. Open Subtitles و س نسّق مع فوجن على الأرض. أعرف بأنّه يجب أن يكون بشدّة لك، إمتلاكي في أي بي أو.
    Sie alle haben Alpha-Black-Clearance, und wie Sie vielleicht wissen, ermittelt die APO gegen die Organisation Prophet Five. Open Subtitles أعطى بأنّ كلّكم عندكم أسود ألفا الترخيص، معظمكم قد يكون مدرك الذي أي بي أو يحقّق فيه منظمة المعروفة بالنبي فيف.
    oder mir einen Popel aufs Steak oder in den Drink tut. Open Subtitles أو بفرك المخاط على قطعة اللحم الخاصة بي, أو بوضع مخاط في شرابي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus