ويكيبيديا

    "بِحاجةٍ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • brauchst
        
    • brauch
        
    OK, du brauchst mich nicht, aber ich brauche dich, um meinen Vater zu finden. Open Subtitles حسناً، اذن أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليّ، لَكنِّي أَحتاجُك لمساعدتي على العثور على أبي.
    Du brauchst kein Salz, sondern Sex. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ملحِ، تَحتاجُ جنساً.
    Du brauchst keine Freunde, du hast doch mich. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أيّ أصدقاء ماعداي.
    Wir haben ein paar Anregungen. Kritiker und Material brauch' ich nicht! Seit 40 Jahren derselbe Auftritt. Open Subtitles النقّاد والمادّة أنا لَستُ بِحاجةٍ إلىهم أنا مَا غيّرتُ دوري من 40 سنةِ.
    Nein, ich brauch keine Hilfe, Paulie. Open Subtitles لا، أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى اموال، بولي.
    Nein, das brauchst du nicht. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعمَلُ ذلك.
    Du brauchst mich nicht zu retten, okay? Open Subtitles أنا لَستُ بِحاجةٍ إليك إلى أنقذني، موافقة؟
    Du brauchst den Job nicht. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ذلك العمل على أية حال.
    - Exakt. Siehst du, du brauchst Liz nicht um eine gute Zeit zu haben. Open Subtitles شاهدْ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ليز لأَنْ تمضي وقت طيب.
    Du brauchst das nicht. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى شغل مثل هذا.
    Du brauchst sie nicht mehr. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليه بعد الآن.
    Du brauchst keine Pizza, dort gibt es zu essen. Open Subtitles هم لَيسوا بِحاجةٍ إلى لا بيتزا.
    Du brauchst sie nicht. Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إليها.
    Bitte, Du brauchst ihn nicht mehr! Open Subtitles رجاءً، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى ه أكثر!
    brauchst du nicht. Open Subtitles - أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَسْبحَ
    Du brauchst mir das nicht erklären. Besorge mir einfach eine "3". Open Subtitles أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تُعلّمَني "يجبأنتحصليعلى "سي .
    Ich brauch keine Thermodecke... Open Subtitles بطانية حرارية، لَسَت بِحاجةٍ إلى ذلك
    - Ich brauch keinen, der mich stützt. Open Subtitles -أنا لَستُ بِحاجةٍ إليك لمنعي من التعثر.
    Ich bring dir dein Geld zurück. Da. Ich brauch's nicht. Open Subtitles جئت لأعيد لكِ مالكِ ، لست بِحاجةٍ له
    "Ich brauch keinen Kerl." Auf manche wirkt das eben lesbisch. Open Subtitles " l لَيسَ بِحاجةٍ إلى رجل. " بَعْض الناسِ قَدْ شوّشْ ذلك مَع أنْ يَكُونَ مرح.
    - Ich brauch's nicht mehr. Open Subtitles - أنا لَستُ بِحاجةٍ إليها بعد الان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد