Jemand mit einem Schlüssel wollte Sie nach Hause zu einem sauberen Haus zu kommen. | Open Subtitles | شخص ما ، لديه مفتاح ، أرادك أن تأتي إلى منزلك فتجديه نظيفا |
Ich bat sie, mit zu dieser Kirche zu kommen, die ich früher besuchte. | Open Subtitles | كانت تستمع إلى الموسيقى و سألتها أن تأتي إلى الكنيسة التي أرتادها |
Ich dachte wir wären uns einig das es am Besten wäre nicht herzukommen. | Open Subtitles | أظننا وافقنا أن أفضل شيء لكِ هو ألا تأتي إلى هنا |
Da kommst du morgens zur Arbeit, und hast drei Kollegen, die aus heiterem Himmel entscheiden, ein Krankenhaus in Indien zu bauen. | TED | أقصد، أنت تأتي إلى العمل في الصباح الباكر، و أنت تعمل مع ثلاث أشخاص يقررون فجأة بناء مستشفى في الهند. |
Aber wenn du den Rest davon haben willst, dann musst du zu mir herkommen. | Open Subtitles | ولكن إذا أردت بقية هذا ، إذن فعليك فقط أن تأتي إلى هنا |
Lass' uns darüber reden. komm' mit in mein Büro. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذا الأمر هل تأتي إلى مكتبي؟ |
Kommen Sie nicht bei mir angekrochen, weil Sie schwächer sind als Ihr Antagonist. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتي إلى هنا لتجادلي فقط لأنك أضعف من عدوك |
Immer wenn ein Mädchen vermisst wird, kommt sie her und rastet aus. | Open Subtitles | والآن كلّما تُفقد فتاة تأتي إلى هنا وتزعجني. |
Du kommst in unser Haus, Bruder, Du hättest mehr als ein Handfeuerwaffe einpacken sollen. | Open Subtitles | إن تأتي إلى منزلنا يا أخي، أحسنُ لكَ أن تحمل أكثر من سلاحٍ واحد. |
Sie kommen, essen seine Steaks und nutzen sein Home-Entertainment-Center. | Open Subtitles | و أنت تأتي إلى هنا و تأكل شرائح اللحم اللتي يشتريها و تستخدم منزله كمركز ترفيهي |
Natürlich nur, wenn Sie es nicht für indiskret halten, zu mir zu kommen. | Open Subtitles | مالم تعتقدي أنه من الحماقه أن تأتي إلى غرفة رجل. |
Und dass es Ihnen schwerfiel, hierher zu kommen. | Open Subtitles | وأعرف أن يكون صعباً أن تأتي إلى هنا بمثل هذه الحالة |
Wenn sie kämpfen will, braucht sie nur in den Club zu kommen und Ärger zu machen, dann kämpfen wir. | Open Subtitles | لو أنها تريد النزال ، كل ما عليها هو أن تأتي إلى النادي وتحدث بعض الفوضى إلى أن نشتبك فى قتال |
Ich dachte wir wären uns einig, dass es das beste für dich wäre, nicht herzukommen. | Open Subtitles | أظننا وافقنا أن أفضل شيء لكِ هو ألا تأتي إلى هنا |
Ich dachte wir wären uns einig, dass es das beste für dich wäre, nicht herzukommen. | Open Subtitles | ظننتُ أنّنا اتفقنا أنّه من الأفضل لك ألاّ تأتي إلى هنا |
Ich dachte wir wären uns einig, dass es das beste für dich wäre, nicht herzukommen. | Open Subtitles | ظننتُ أنّنا اتفقنا أنّه من الأفضل لك ألاّ تأتي إلى هنا |
Ja, das ist er. Vielleicht kommst du mal vorbei und beruhigst die Lage,... bevor alles außer Kontrolle gerät. | Open Subtitles | أجل، هذا هو، يُستحسن أن تأتي إلى هنا وتهتم بالمسألة قبل أن تخرج عن السيطرة |
Ja, stimmt. Warum kommst du nicht, damit wir dir den Arsch versohlen? | Open Subtitles | نعم هذا صحيح لماذا لا تأتي إلى هنا وهكذا يمكننا أن نرفس قفاك |
Hör zu, Helena, wenn du wirklich nichts anderes vorhast, dann wäre es schön, wenn du zu der Party kommst. | Open Subtitles | إن كنت حقاَ ليس لديك ما تفعلينه فلا بأس أن تأتي إلى الحفلة |
Jedermann auf dieser Insel weiß, dass wenn du ein Problem hast, kommst du zu Julian Serrat. | Open Subtitles | ريد كل من على هذه الجزيرة يعرف أنه إذا كان عندك مشكلة تأتي إلى جوليان سيرات |
komm lieber bald in mein Haus, solange es noch geht. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتي إلى الكوخِ قريباً إذا سنحت الفرصة |
Klar Kommen Sie nicht wegen eines Führerscheins nach Genua. | Open Subtitles | رائع هه؟ عرفتك بانك لم تأتي إلى جينيف لاستخراج رخصة قيادة. |
Sie isst, dann kommt sie hierher und erbricht sich. | Open Subtitles | أكرهك أيتها الشيطانة لقد أكلت ومن ثم تأتي إلى هنا وبدأت تتقيأ |
kommst in unsere Arena, stellst dich vor unsere Fans und vergleichst uns mit Rassling-Fuzzis? | Open Subtitles | تأتي إلى حلبة الفنون القتالية وأمام كل الجمهور لتقارننا بالمصارعة الحرة ؟ |
Sie kommen einfach und zerstören alles? Wir bauen es wieder auf. | Open Subtitles | أتظن أنه بإمكانك أن تأتي إلى هنا وتدمر هذا, سأبنيه من جديد |