ويكيبيديا

    "تأخذي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nehmen
        
    • Nimm
        
    • mitnehmen
        
    • nimmst
        
    • meinen
        
    • du dir
        
    • doch
        
    nehmen Sie es nicht persönlich. Sie müssen Sie schon öfter sehen. Open Subtitles لا تأخذي الأمر شخصياَ التذكر يحتاج أكثر من مقابلة واحدة
    Könntest du dir dann zumindest ein Hotelzimmer nehmen, dass nicht die Größe einer Briefmarke hat? Open Subtitles حسنا, اذا يجب علي الأقل أن تأخذي غرفه في الفندق ليست بحجم طابع بريد
    Wenn dein Sport ernst zu nehmen ist, warum tragen wir dann lange Hosen und ihr Shorts? Open Subtitles إن كنت تأخذي هذه الرياضه على محمل الجد فلماذا لا ترتدوا البناطيل الطويلة مثلنا ؟
    Nimm kein Extraessen, sonst kommt dein Name öfter in die Kugel. Open Subtitles لا تأخذي الطعام منهم حتى لا يضعون اسمك في اللعبة
    Nimm den Schlüssel mit. Meine Frau und ich gehen weg. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذي المفتاح مدام جيكل وأنا سنخرج
    Sie konnten die Juwelen einfach mitnehmen. Aber mit einem hatten Sie nicht gerechnet: Open Subtitles ولكن قد فشلت في أن تأخذي بعين الاعتبار الآنسة ً سبرينغر ً
    Ich möchte, dass du dir Zeit nimmst und richtig darüber nachdenkst... um was ich dich bitte. Open Subtitles أُريدكِ أن تأخذي وقتكِ بالتفكير ملياً حولَ ما أطلبُه
    Ich möchte Ihnen was raten. nehmen Sie diesen Promi-Kram nicht allzu ernst. Open Subtitles دعيني أقدم لكم نصيحة لا تأخذي موضوع المشاهير على محمل الجد
    Du solltest einen dritten Zug nehmen, dahin, wo du für die Rolle vorsprichst aber mit einer Karriereentscheidung abwartest, bis du mehr Informationen hast. Open Subtitles عليك أن تأخذي قطاراً ثالثاً يوصلك لتجربة أداء الفيلم لكن تنتظرين حتى تقرري قراراً بخصوص مهتك لحين أن تملكِ معلومات أكثر
    Wenn Sie 5000 zahlen nehmen sie das mit. Open Subtitles بما أنّك ستدفعين 5000 دولار مقابل بقية هذه الصور، فيفضل أن تأخذي هذه معك.
    Und Sie, Mademoiselle, hätten die Pistole nehmen können... als Mr. Ferguson gerade Mr. Doyle half. Open Subtitles وأنت ياآنسة؟ كان في مقدروك أن تأخذي المسدس قبل المغادره من هنا عندما السيد فيرغسون كان يساعد السيد دويل
    Du kannst deine Tochter auch mal nehmen. Selbst eine gewöhnliche Hure... Open Subtitles تستطيعين أن تأخذي ابنتك في بعض الأوقات حتى العاهرات يقمن بذلك
    Zweitens, die Festplatte mit den Daten nehmen und den Rechner zerstören. Open Subtitles تأخذي الديسك المحتوي على البيانات ، ثمّ حطّمُى الحاسوبَ.
    Nimm bloß keinen Kurs, wo Sie dich Beowulf lesen lassen. Open Subtitles فقط لا تأخذي أي مقرر حيث يجعلونك تقرئين بيوولف
    Nimm nichts mit. Packe nichts. Geh sofort. Open Subtitles لا تأخذي أيّ شيء معكِ، لا تحزمي حقائبك، تحرّكي حالاً
    Das war Kinderkram, Süße. Nimm dein Dreirad und geh nach Hause. Open Subtitles لقد كان ذلك سباق للصغار، عزيزتي، لمَ لا تأخذي دراجتك الثلاثية وتعودين إلى منزلك ؟
    Nimm den Menschen nicht die Tröstungen der Heiligen Jungfrau, ihrer Heiligen Mutter! Open Subtitles لا تأخذي من الناس تعازي العذراء المباركة
    Nimm's nicht zu schwer. Open Subtitles لا أريدك أن تأخذي أي شيء على محمل الجد، عزيزتي
    Prue, Nimm's nicht persönlich, aber du urteilst manchmal voreilig. Open Subtitles برو، لا تأخذي هذا شخصياً ولكنكِ أحياناً تصبحين أكثر تحكماً
    Willst du das nicht mitnehmen, falls er da ist? Open Subtitles ألا تريدين أن تأخذي هذا الصندوق في حالة ما إذا كان هناك ؟
    Ich wollte nur sagen, ich will nicht, daß du das persönlich nimmst oder so aber das letzte Mal, Open Subtitles كنت سأقول، لا أريد أن تأخذي هذا على محمل شخصي لكن في المرّة الأخيرة
    Nimm doch gleich meinen Freund und sag: "Ich wusste nicht, dass es deiner ist." Open Subtitles -يجب عليك أن تأخذي حبيبي أيضًا . وقولي "لم أرى أنهُ ملككِ بالفعل".
    Aber Sie müssen doch bedenken, dass ein Mann ein bisschen verärgert ist und verrückt spielen kann, wenn er sterben soll. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تأخذي بعين الآعتبار أن الرجل يمكن أن يكون غضب قليلاً وسيتصرف مثل الشيطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد