- Du besorgtest ein Visum für Ali Waziri. - Ich sagte doch. Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم |
In ein paar Tagen geht es los. Ich sollte ihm ein kenianisches Visum besorgen. | Open Subtitles | طلبوا منّا الاستعداد للسفر خلال بضعة أيّام كان عليّ استصدار تأشيرة دخول كينيّة |
Mit seinem blonden Haar und seinen blauen Augen könnte Udo Deutscher sein, aber er hat einen argentinischen Pass und braucht ein Visum, um in Berlin zu leben. | TED | بشعره الأشقر و عينيه الزرقاوتين، يبدو أودو ألمانيا، لكنه يحمل جواز سفر أرجنتيني، ويحتاج تأشيرة للعيش في برلين. |
Der Diplomat, der die Visa ausstellte, war von uns. | Open Subtitles | الدبلوماسي الذي قام بنشر تأشيرة الإرهابيين هو السي.أي.إيه |
Ich will Kopien jedes Visums, die man in kolumbianische Pässe stempelte. | Open Subtitles | إجلب لي نسخة من كل تأشيرة طبعت على جواز سفر كولومبي خلال الأشهر السته الماضية |
Quittungen für Mietwagen auf Mulders Visakarte. | Open Subtitles | توقّع أجرة سيارة إستلام على تأشيرة الوكيل مولدر. |
Für ein Arbeitsvisum. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحصلي علي تأشيرة عملِ. |
Nennen Sie mir ihre Namen, und morgen haben Sie Ihr Visum. | Open Subtitles | لو قدمت لي أسماءهم وأماكنهم وتحركاتهم، تحصل على تأشيرة. |
Ferrari glaubt, er könne dir ein Visum beschaffen. | Open Subtitles | السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ. |
Wären die Dinge anders, und ich müsste bleiben, würdest du ein Visum nehmen? | Open Subtitles | لو كان الموقف مختلفاً، لو كنت مجبرة على البقاء، وتوجد تأشيرة واحدة، هل تأخذها؟ |
Sie beide versprechen mir, meine Bürgen zu sein für ein Visum in die Vereinigten Staaten. | Open Subtitles | انتما الأثنين توعدانى بان تكونا ضامنين لى للحصول على تأشيرة الى امريكا |
Du hast keine Arbeitserlaubnis und ein Visum hast du auch nicht. | Open Subtitles | ليس لديك بطاقة خضراء ولم تحصل على أى تأشيرة |
Ich bin sicher, sie würden dir jetzt kein Visum mehr verweigern, Charles. | Open Subtitles | من المؤكد أنهم لم يرفضوا إعطاء تأشيرة دخول الآن. |
Ich brauche Ihr kanadisches Visum, ehe ich den Antrag bearbeiten kann. | Open Subtitles | اريد ان ارى تأشيرة اقامتك الكندية. قبل ان انظر فى طلبك. |
An dieser Stelle sage ich Ihnen, dass Ihr Antrag auf ein neues Visum abgelehnt ist. | Open Subtitles | هذه هى اللحظة التى اخبرك فيها ان تأشيرة اقامتك تم رفضها. |
Wir haben die Visa aller Ausländer untersucht und zur Quelle zurückgeführt. | Open Subtitles | لقد سحبنا كل تأشيرة في المدينة وتتبعنا المصدر |
Erst die schlechte: Für Frankreich brauchen wir Visa. | Open Subtitles | أولاً الأخبار السيئة، للذهاب الى فرنسا نحتاج إلى تأشيرة. |
Ein Pass dauert drei Wochen, Visa dauern eine. | Open Subtitles | جواز السفر يحتاج لثلاثة أسابيع. ثمانية أيام للحصول على تأشيرة. |
Sie haben ein Recht darauf, und ich bin im Besitz eines Visums, das verlängert wird. | Open Subtitles | عن نفسي ، عندي تأشيرة مؤقتة ـ واتمنى التمديد ـ هل هم معك؟ |
Ohne Pass bekommen Sie kein Visum, und ohne Heimatland bekommen Sie keinen neuen Pass. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على تأشيرة بدون جواز سفر ولا يمكنك الحصول على جواز سفر جديد بدون بلد |
Und vor zwei Tagen wurde Mulders Visakarte in Raleigh benutzt. | Open Subtitles | حسنا، الآن أجد تأشيرة الوكيل مولدر إستعملت قبل يومين في ريلاي، كارولاينا الشّمالية. |
Mein Arbeitsvisum läuft ab. Sie müssen mir einen Mann suchen. | Open Subtitles | تأشيرة عملي أوْشَكَت على الإنتهاء عليكَ أن تجد لي زوج. |
Dominika bekommt eine Green Card. - Was ist für dich drin? | Open Subtitles | لتحصل دومينيكا على تأشيرة الدخول الخضراء ما فائدتك من ذلك؟ |