Wenn ich mit 'nem Mitfahrer erwischt werde, verliere ich meine Versicherung. | Open Subtitles | اذا رأو اي شخص راكب هنا في الخلف سأفقد تأميني |
Sobald die Versicherung wieder die Kohle rausrückt, kann ich mich so oft operieren lassen, wie ich nur möchte. | Open Subtitles | عندما أستعيد تأميني الصحي سأخضع لجميع العمليات المجانية التي أريدها |
Gibt es Probleme, weil meine Versicherung nicht einspringt? | Open Subtitles | دعني أُخمّن .. مبلغ تأميني لا يغطّي ذلك، وأنت تريد منّي أن أعمل لحسابك |
Klingt lustig, aber meine Versicherung ist abgelaufen. | Open Subtitles | هذا يبدو سخيفاُ، لكن تأميني الصحي انتهى. |
Das ist meine Versicherungspolice. | Open Subtitles | إنها بوليصة تأميني - أجل ،وأنا أقول - |
Ich packe und überprüfe noch meine Krankenversicherung. | Open Subtitles | دعني أحزم حقيبة وأتأكّد أنّ قسط تأميني الصحّيّ مدفوع. |
Ich sollte dir meine Versicherung geben, dass dem Jungen nichts Gutes passieren wird, aber ich scheine mein Wort dabei nicht halten zu können, so hart ich es auch versuche. | Open Subtitles | سأعطيك تأميني بأن لن يحدث شيء لذاك الصبي لكن لا أظن بانك ستاخذ بوعدي على هذا |
Ich habe keine Versicherung. Nachdem ich die Armee verlassen habe, haben sie meine Versicherung nicht verlängert. | Open Subtitles | ليس لدي تأمين بعد أن تركت الجيش ، أوقفوا لي تأميني |
Mein Bruder ist geistig behindert, und wenn ich diesen Job verliere, verliere ich auch meine Versicherung. | Open Subtitles | أخي متخلفٌ عقلياً وإذاخسرتهذهالوظيفة.. سأفقد تأميني وإذافقدتُتأميني.. |
Ich brauche Medikamente, die ich nicht bekomme, wenn sie nicht über die Versicherung gehen. | Open Subtitles | هنالك دواء أحتاجه لا يمكنني الحصول عليه سوى من خلال تأميني الصحي |
Was soll das heißen, meine Versicherung bezahlt das nicht mehr? | Open Subtitles | ماذا تعني بأن تأميني لن يغطيه بعد الأن ؟ |
Ich halte den nur, um ihn von dir fernzuhalten. - Das ist nur meine Versicherung. | Open Subtitles | أحمل الوتد لأبعده عنك فقط، أما هذا، فإنّه وسيلة تأميني. |
Ja, und ich fürchte, meine arme Versicherung muss ein Vermögen zahlen, wenn ich es melde. | Open Subtitles | نعم، وأخشى أنّ شركة تأميني المسكينة ستضطرّ لدفع ثروة لي حينما أبلّغ عنها. |
Meine Versicherung half mir, einen Therapiehund zu finden und stimmte zu, alles zu bezahlen, und dann fanden sie heraus, dass ich nicht beim Militär war. | Open Subtitles | شركة تأميني ساعدتني على الحصول على كلب معالجه ووافقت على تغطية المصاريف لكنهم اكتشفوا بإنني لم أكن في الجيش |
Der Scheck von der Versicherung ist noch nicht da. | Open Subtitles | لم يعطوني شيك تأميني على المنزل بعد |
Ich muss wissen, ob meine Versicherung den Schaden bezahlt. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان تأميني يغطي هذا |
Weil meine Versicherung abgelaufen ist. | Open Subtitles | لقد تزوجت ، لكن فقط لأن تأميني قد انتهى |
Nachdem ich die Armee verlassen habe, haben sie meine Versicherung nicht verlängert. | Open Subtitles | بعد خروجي من الجيش لقد أوقفو تأميني |
Ihn der Versicherung zu melden wäre zu teuer. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّله من خلال شركة تأميني |
Scheiße. Du bist meine Versicherungspolice. | Open Subtitles | اللعنة ، أنت وثيقة تأميني |
Meine Versicherungspolice aktivieren. | Open Subtitles | نفعل بوليصة تأميني. |
Dann werde ich meine Krankenversicherung wiederbekommen. | Open Subtitles | و سأستعيد تأميني الصحي في وقت سريع |