Ich stieß auf schier endlose Berichte von jungen Menschen, die für uns alle verloren sind, die für uns alle unsichtbar sind, die aber alleine leiden. | TED | وجدت قصصًا لا تحصى عن شباب تائهين عنا، غير مرئيين لنا، ولكن يعانون، يعانون لوحدهم. |
Meine Augen waren zugeschwollen, aber sie wirkten verloren und verwirrt. | Open Subtitles | بالطبع كنت أنظر بعين متورمة ، ولكنهم بدوا تائهين ومتحيرين |
Stackhouse sagt, er habe Sie mehrere Male verloren. | Open Subtitles | هذه هى نحن تائهين هنا خمسة و عشرين عاما يا سيدى أعتقد ذلك |
Möglicherweise haben sie sich nur verlaufen. | Open Subtitles | , لا شيء, فمن الممكن أنْ يكونا تائهين فحسب |
Wir haben uns verlaufen und suchen eine Hütte. | Open Subtitles | اسمعوا، نحن تائهين فعلاً ونبحثعنذلكالكوخ.. |
Diego und die anderen können immer noch da draußen sein -- verirrt oder verwundet. | Open Subtitles | من الممكن ان دييغو والاخرين لازالوا في الخارج تائهين او مصابين |
Es tut mir so leid, Sie zu stören, aber mein Ehemann und ich haben uns verfahren. | Open Subtitles | أناآسفةلإزعاجكم, لكن أنا وزوجي تائهين |
Ich weiß wir hatten Großmutter, und sie liebt uns... aber wir waren so verloren ohne Dich. | Open Subtitles | أعني, أعرف أنه كان لدينا جدتي و لقد أحبتنا لكن... لقد كنا تائهين من دونك |
Und mir Entschlossenheit gegeben hast, als alles verloren schien. | Open Subtitles | ولإبقائيصامداًعندمابدا كل من حولي تائهين |
Er zeigte uns die Abkürzung, als wir uns verloren glaubten. | Open Subtitles | دلنا على الطريق المختصر وكنا نعتقد أننا تائهين |
Nach allem, werden nur diejeningen, die wissen, dass sie verloren sind, darum bitten, gesucht zu werden. | Open Subtitles | أقلّها فإن العالمين بكونهم تائهين هم من يطلبون أن يتم إيجادهم. |
Wir sind nur ein bisschen verloren, okay? | Open Subtitles | نحن تائهين قليلاً فحسب , حسناً ؟ |
Die Soldaten fangen uns in der Wildniss rumirrend, verloren. | Open Subtitles | أولئك الجنود وجدونا نجول بالبرية تائهين |
Wissen Sie, wir kommen uns so verloren vor. | Open Subtitles | كما ترى، نحن نبدو تائهين جداً... |
! - Ein bisschen verloren, Lindsay? | Open Subtitles | تائهين قليلاً ؟ |
Wir haben uns ein bisschen verlaufen, okay? | Open Subtitles | نحن تائهين قليلاً فحسب , حسناً ؟ |
Es ist dein Fehler, das wir uns bereits vor zwei Tagen verlaufen haben. | Open Subtitles | كوننا تائهين لمدة يومين هو خطأوكَ |
Hören Sie, Mann, wir wollen keinen Ärger. Wir haben uns verirrt. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، لا نريد أيّة مشاكل، نحن مجرد متنزهين تائهين. |
Wir haben auch Ärger. Wir haben uns verirrt. | Open Subtitles | لدينا مشاكل أيضا يبدو أننا تائهين |
-Wir haben uns nicht verfahren, oder? | Open Subtitles | \u200f - ألسنا تائهين يا "فنسنت"؟ \u200f |