"تائهين" - Traduction Arabe en Allemand

    • verloren
        
    • verlaufen
        
    • verirrt
        
    • verfahren
        
    Ich stieß auf schier endlose Berichte von jungen Menschen, die für uns alle verloren sind, die für uns alle unsichtbar sind, die aber alleine leiden. TED وجدت قصصًا لا تحصى عن شباب تائهين عنا، غير مرئيين لنا، ولكن يعانون، يعانون لوحدهم.
    Meine Augen waren zugeschwollen, aber sie wirkten verloren und verwirrt. Open Subtitles بالطبع كنت أنظر بعين متورمة ، ولكنهم بدوا تائهين ومتحيرين
    Stackhouse sagt, er habe Sie mehrere Male verloren. Open Subtitles هذه هى نحن تائهين هنا خمسة و عشرين عاما يا سيدى أعتقد ذلك
    Möglicherweise haben sie sich nur verlaufen. Open Subtitles , لا شيء, فمن الممكن أنْ يكونا تائهين فحسب
    Wir haben uns verlaufen und suchen eine Hütte. Open Subtitles اسمعوا، نحن تائهين فعلاً ونبحثعنذلكالكوخ..
    Diego und die anderen können immer noch da draußen sein -- verirrt oder verwundet. Open Subtitles من الممكن ان دييغو والاخرين لازالوا في الخارج تائهين او مصابين
    Es tut mir so leid, Sie zu stören, aber mein Ehemann und ich haben uns verfahren. Open Subtitles أناآسفةلإزعاجكم, لكن أنا وزوجي تائهين
    Ich weiß wir hatten Großmutter, und sie liebt uns... aber wir waren so verloren ohne Dich. Open Subtitles أعني, أعرف أنه كان لدينا جدتي و لقد أحبتنا لكن... لقد كنا تائهين من دونك
    Und mir Entschlossenheit gegeben hast, als alles verloren schien. Open Subtitles ولإبقائيصامداًعندمابدا كل من حولي تائهين
    Er zeigte uns die Abkürzung, als wir uns verloren glaubten. Open Subtitles ‫دلنا على الطريق المختصر وكنا نعتقد‬ ‫أننا تائهين‬
    Nach allem, werden nur diejeningen, die wissen, dass sie verloren sind, darum bitten, gesucht zu werden. Open Subtitles أقلّها فإن العالمين بكونهم تائهين هم من يطلبون أن يتم إيجادهم.
    Wir sind nur ein bisschen verloren, okay? Open Subtitles نحن تائهين قليلاً فحسب , حسناً ؟
    Die Soldaten fangen uns in der Wildniss rumirrend, verloren. Open Subtitles أولئك الجنود وجدونا نجول بالبرية تائهين
    Wissen Sie, wir kommen uns so verloren vor. Open Subtitles كما ترى، نحن نبدو تائهين جداً...
    ! - Ein bisschen verloren, Lindsay? Open Subtitles تائهين قليلاً ؟
    Wir haben uns ein bisschen verlaufen, okay? Open Subtitles نحن تائهين قليلاً فحسب , حسناً ؟
    Es ist dein Fehler, das wir uns bereits vor zwei Tagen verlaufen haben. Open Subtitles كوننا تائهين لمدة يومين هو خطأوكَ
    Hören Sie, Mann, wir wollen keinen Ärger. Wir haben uns verirrt. Open Subtitles إسمع يا رجل، لا نريد أيّة مشاكل، نحن مجرد متنزهين تائهين.
    Wir haben auch Ärger. Wir haben uns verirrt. Open Subtitles لدينا مشاكل أيضا يبدو أننا تائهين
    -Wir haben uns nicht verfahren, oder? Open Subtitles \u200f - ألسنا تائهين يا "فنسنت"؟ \u200f

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus