Als Nebenthema eures Tests am Montag, müsst ihr eine historische Schlacht beschreiben. | Open Subtitles | في السؤال المقالي بإختباركم يوم الإثنين سُيطلب منكم وصف معكرة تاريخيه |
Nicht historische Dokumente. Sie sind nicht alle historisch. | Open Subtitles | لا ليست وثائق تاريخيه.ليست كلها هكذا أقصد |
Sie reden über historische Vergleiche und Profile von Serienmördern, aber worauf es eigentlich hinaus läuft, ist: | Open Subtitles | أنت تتحدث عن مقارنات تاريخيه ودراسه سمات القتله التسلسليين |
Das ist ein historischer Roman für den Hintergrund des Bürgerkrieges. | Open Subtitles | إنها مجرد رواية تاريخيه أحداثها قبل الحرب الأهليه |
Aber es ist ein historischer Anlass, Sir. | Open Subtitles | حسناً ، انها مناسبه تاريخيه يا سيدى |
Ist das ein historischer Roman über den Bürgerkrieg? | Open Subtitles | أهذه رواية تاريخيه عن الحرب الأهليه ؟ |
Wir leben in einer historischen Zeit für unsere, fürjede Zivilisation. | Open Subtitles | هذه لحظه تاريخيه لنا بل فى تاريخ أى حضارة |
ELLIE: Wir leben in einer historischen Zeit für unsere, für jede Zivilisation. | Open Subtitles | هذه لحظه تاريخيه لنا بل فى تاريخ أى حضارة |
Das ist der funktionierende historische Imperativ. | Open Subtitles | هذه لحظه تاريخيه فى حيز التنفيذ |
historische Ereignisse finden statt, wenn die beiden zusammen sind. | Open Subtitles | أحداث تاريخيه تحدث حين يكونوا سوياً |
Eine historische Zeit. | Open Subtitles | هذه اوقات تاريخيه |
- historische Dokumente. | Open Subtitles | -أيها الملازم, وثائق تاريخيه |
Sie haben historische Dokumente von hier aus gesehen? | Open Subtitles | -وثائق تاريخيه من هنا؟ -نعم |
Ein historischer Moment. | Open Subtitles | لحظه تاريخيه |
Davor die Alabaster-Urne wurde aus Bergama gebracht, einer berühmten historischen Stadt in der Nähe von Izmir. | Open Subtitles | ... وأمامهم قاروره من المرمر أُحضرت من بيرجما وهى مدينه تاريخيه بالقرب من سميرنا |