ويكيبيديا

    "تبالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vergiss
        
    • egal
        
    • kümmert
        
    • interessiert
        
    Ich wollte nur... du hast dauernd mit mir gechattet und... Vergiss es. Open Subtitles أبقِ على مراسلتي و لا تبالي للأمر.
    Kümmere dich nicht darum, iss. Vergiss sie. Open Subtitles ‫لا تبالي بالأمر، كلي وانسيهما‬
    Ist nicht wichtig. Vergiss es. Schön, Emily zurückzuhaben, nicht wahr? Open Subtitles ليس هذا بالأمر الهام، لا تبالي
    Wenn eine Biene ermordet wird, ist ihr das Aussehen egal. Open Subtitles ، عندما تقتل سيدة لا تبالي كيف سيبدو شكلها
    Es kümmert Sie nicht, ein Kind zu töten, aber Sie kümmern sich um diesen beschissenen Wein? Open Subtitles انت لا تبالي بالجريمة المتعلقة بذاك الولد لكن ما يقلقك هو العبث بأغراضك؟
    Seit wann interessiert sich deine Mutter für deine Musikgeschäfte? Open Subtitles منذ متى وأمك تبالي بشأن عملك في الأسطوانات؟
    Vergiss es, du würdest es nicht verstehen. Open Subtitles لا تبالي لن تفهم
    Und ich... ach Vergiss es. Open Subtitles وأنا... لا تبالي. دعني أسألك شيئاً.
    Ach, Vergiss es. Open Subtitles لا تبالي. دعني أسألك شيئاً.
    Vergiss es. Ich will es nicht wissen. Open Subtitles لا تبالي , لا أريد أن أعرف
    Ach, Vergiss es, zeig sie mir! Open Subtitles لا تبالي أريني إياها
    Vergiss es. War ne blöde Idee. Open Subtitles لا تبالي إنها فكرة غبية
    egal. Vergiss es. Open Subtitles " لا يهم ، لا تبالي "
    - Nichts. Vergiss es. - Hey. Open Subtitles لاشئ، لا تبالي - أنت -
    Vergiss es. Open Subtitles لا تبالي
    Sie haben sehr wohl verstanden, es ist Ihnen jedoch egal. Open Subtitles هل تفهم؟ نعم.. أنا واثق أنك تفهم لكنك لا تبالي
    Einen Moment mal. Das ist jetzt egal. Warum hast du mich verlassen? Open Subtitles انتظري لدقيقه, لا تبالي بذلك لما تركتيني؟
    Seit wann kümmert es dich, was andere denken? Open Subtitles منذ متى و أنت تبالي فيما يفكر الآخرون به؟
    Aber wenn alles mit ihm vorbei ist, was... warum kümmert es dich, mit wem er schläft? Open Subtitles ولكن لو إنتهت حياتكِ معه... فلمَ تبالين بمن يُعاشره؟ لمَ تبالي أنّه لا يزال في المدينة؟
    Nun, dann interessiert es dich vermutlich nicht, dass das Büro des Bürgermeisters letzte Woche versucht hat, die Abtei zu kaufen. - Galavan wollte sie kaufen? Open Subtitles حسناً، ربما لن تبالي بأن مكتب العمدة حاول شراء الدير الأسبوع الماضي
    Und offenbar interessiert dich der Luxus nicht, den ich dir biete. Open Subtitles ومن الواضح أنك لا تبالي بالرفاهيات التي وفرتها لك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد