Aber ich denke, dass du vielleicht anfangen solltest, mit jemandem darüber zu reden. | Open Subtitles | لكن أظن أنه ربما يجب أن تبدئي في التحدث مع شخص ما |
Du solltest anfangen positiver zu denken. | Open Subtitles | يجب عليكِ حقاً أن تبدئي في التفكير بإيجابية أكثر |
Du solltest anfangen positiver zu denken. | Open Subtitles | يجب عليكِ حقاً أن تبدئي في التفكير بإيجابية أكثر |
So kannst du, wenn du ihn findest, von vorne beginnen. | Open Subtitles | إن وجدت هذا الطريق ، يمكنك أن تبدئي حياة جديدة |
Okay, Fang besser an, die Phiolen zu füllen. | Open Subtitles | . حسناً ، من الأفضل أن تبدئي بتعبئة هذه القوارير |
Sie schleichen auf dünnen Beinchen rum, sind nervös und hilflos und haben ein Geschick, immer das Falsche zu tun, und Sie geben auf, bevor Sie angefangen haben. | Open Subtitles | وإصبع قدمك يلتف الطير من حوله وأنتِ في حالة عصبية وعاجزة أمام الشيء المُقدّر والفعل والاختيار الخطأ والاستسلام حتى قبل أن تبدئي القتال |
Ich will, dass du anfängst, mit anderen zu leben. | Open Subtitles | أريد منك أن تبدئي التعايش برفقة الآخرين. |
Ich weiß, du unterrichtest gerne und das ist auch gut,... aber du musst anfangen richtige Patienten zu behandeln mit richtigen Operationen,... weil wenn sie sehen, dass du einmal schwächelst, ist es vorbei. | Open Subtitles | لكن يجب أن تبدئي بعلاجِ مرضى حقيقيين، بجراحاتٍ حقيقيّة فما أن يراكِ الآخرون ضعيفة، حتّى ينتهي كلُّ شيء |
So oder so, wenn Sie nicht anfangen zu reden, zeige ich Sie wegen der Behinderung der Justiz an und Sie können diesen Fall vergessen. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، إن لم تبدئي بالحديث، فسأتهمكِ بعرقلة العدالة ويمكنكِ توديع هذه القضية. |
Du musst damit anfangen, ehrlich zu mir zu sein, damit ich dir helfen... oder Hilfe besorgen kann. | Open Subtitles | عليك أن تبدئي بمصارحتي حتى يتسنى لي مساعتك أو أوفر لك مساعدة |
Ich habe bloß gedacht, dass wir enger für die nächsten 60 bis 90 Tage zusammenarbeiten könnten, bevor Sie damit anfangen würden. | Open Subtitles | فكرت أن علينا أن نعمل سوياً لشهرين أو ثلاثة قبل أن تبدئي ذلك |
Nicht reden, nicht anfangen, Raus! Jetzt! | Open Subtitles | لا تتحدثي، لا تبدئي اهربي فحسب، الآن، اذهبي |
Nein... du wirst doch jetzt nicht zu weinen anfangen? | Open Subtitles | لا , أنت لن تبدئي بالبكاء , أليس كذلك ؟ |
Gut, du musst anfangen, auf dich zu achten. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تبدئي الإعتناء بنفسكِ |
Du bist jung genug, um ein neues Leben zu beginnen. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة بما فيه الكفاية لكي تبدئي حياة جديدة |
Sie können neu beginnen. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدئي من جديد |
Er meinte, du solltest mit einem Streit beginnen. | Open Subtitles | بل قصد أن تبدئي جدالاً. |
- Komm schon, Fang jetzt nicht an, freundlich zu werden. | Open Subtitles | .لا تبدئي بكونكِ لطيفة معي الآن عليّ الذهاب |
Fang doch mal damit an, wir geben dir nachher noch mehr, | Open Subtitles | مارأيك أن تبدئي بهذا وسنحضر لك المزيد إذا أعجبك |
Natürlich, du hast ja noch nicht mal angefangen. | Open Subtitles | بالطبع يمكنكِ ذلك. لم تبدئي حتى بعد. |
Du gibst auf, bevor du angefangen hast. | Open Subtitles | إن مهزومة حتي قبل أن تبدئي |
Wir frühstücken zusammen an dem Morgen, an dem du anfängst. | Open Subtitles | وقمنا بترتيب وجبة الفطور في اليوم الذي تبدئي فيه. |