Was bedeutet, dass Sie nicht länger dazu motiviert sind, mich zu beeindrucken. | Open Subtitles | ممّا يعني أن لم يعد لديكَ من رغبةٍ في أن تبهرني |
Wie Menschen zu dieser Musik gelangen, wie sie in ihr Leben kommt, das fasziniert mich sehr. | TED | إنّ الكيفية التي تصل بها تلك الموسيقى للناس و الطريقة التي تدخل بها حياتهم تبهرني حقا |
Solche Dinge faszinieren mich. Und das hier ganz besonders. | Open Subtitles | هنا القضايا التي تبهرني وهذه القضية علي وجه الخصوص |
Town Country schickte mich für einen Artikel über die Party her. | Open Subtitles | هذة الجريدة تبهرني لكي تكتب خمسمائة كلمة عن حفل ليلة الميلاد |
Wenn Sie mich beeindrucken wollen, tun Sie das bei der Vorstandssitzung. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بما تملك ماشي؟ لو عاوز تبهرني ابهرني في اجتاع مجلس الإدارة |
Es verblüfft mich immer wieder, wie die Sinne im Zusammenhang mit dem Gedächtnis arbeiten. | Open Subtitles | دائماً تبهرني الطريقة التي تعمل فيها الحواس وهي متصلة بالذاكرة |
Beeindruckt mich nicht mit Eurer Heimatliebe, sondern mit der Liebe zu meiner Schwester. | Open Subtitles | لا تبهرني بحبك لمدينتك المحلية لكن بحبك لشقيقتي |
Dieses Kerlchen hier hat Fähigkeiten, die mich einfach umhauen. | TED | هذه الدودة هنا تقوم بأشياء تبهرني. |
Sie haben mich immer als pragmatischen Mann eingeschätzt,.. | Open Subtitles | لطالما كنت تبهرني كونك رجل عملي جداً |
Dein Unwissen über soziale Kompetenz erstaunt mich manchmal. | Open Subtitles | لباقتك الاجتماعية تبهرني أحيانا |
- Warum musst du mich immer beeindrucken? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تبهرني دائماً ؟ |
Weißt du, diese makabren Party- tricks beeindrucken mich nicht. | Open Subtitles | تعلمين أن هذه الخدع العيقمة لا تبهرني. |
Gideon, Ihre Tochter beeindruckt mich. Sie ist eine wahre Gläubige. | Open Subtitles | ابنتك تبهرني إنها مؤمنة حقيقية |
Und dieser Moment fasziniert mich sehr. | TED | الان فان تلك اللحظة تبهرني |
(Lachen) Doch letztendlich verblüffen mich die Ergebnisse immer wieder. | TED | (ضحك) لكن في النهاية، دائمًا ما تبهرني النتيجة. |
Sie haben mich fasziniert, Quigley. | Open Subtitles | أنت تبهرني .. سيد كويغلي |
Willst du mich einwickeln? | Open Subtitles | هل تحاول أن تبهرني ؟ |
Und die Tatsache, dass du Gewinn damit gemacht hast, lässt mich auch richtig stolz auf dich sein. | Open Subtitles | و حقيقة ربحك تبهرني كثيراً |
So wie sie euch das Denken beibringen, erstaunt mich immer wieder. | Open Subtitles | فيهاالتفكير،لم تبهرني. |
Radu, du verwöhnst mich. | Open Subtitles | "رادو"، أنت تبهرني. |