ويكيبيديا

    "تتجمد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • abfrieren
        
    • friert
        
    • kalt
        
    • eiskalt
        
    • erstarrst
        
    • eingefroren
        
    • frierst
        
    • Frieren
        
    • gefroren
        
    • erfrierst
        
    • erfrieren
        
    • erstarren
        
    Und ich würde auch nicht hier stehen und mir den Hintern abfrieren. Open Subtitles ولم اكن لاتواجد هنا في هذا الجو البارد واجعل خصيتاي تتجمد
    Ja, weil wir uns so gerne hier draußen für dich den Arsch abfrieren. Open Subtitles نعم , لإننا نحب أن تتجمد مؤخراتنا هنا من أجلكم
    Sie friert sich hier den Hintern ab und Sie Witzbolde beachten sie nicht mal. Open Subtitles تتجمد من البرد و أنت لا تهتمون بإعطاء وقت للموعد
    Nur wird die Luft dabei so kalt, dass man in Sekunden erfriert. Open Subtitles سيكون الهواء باردا جدا و من الممكن أن تتجمد فى ثوانى
    Dir ist eiskalt? Open Subtitles لكن فجأه أتجمد من البروده. هل تتجمد من البروده ؟
    Wir nehmen ein paar Terroristen hoch, die setzen sich eine rote Nase auf und du erstarrst? Open Subtitles إذاَ لو نقبض على بعض الإرهابيين وأخرجوا أنفاَ أحمراَ سوف تتجمد مكانك من الخوف ؟
    Mein letztes Vermögen, das die CIA noch nicht eingefroren hat, ist hier. Open Subtitles اخر املاكِ لم تتجمد من قبل الاستخبارات الامريكيه وهي موجوده هنا
    Du frierst dich hier noch zu Tode. Open Subtitles تريد أن تتجمد حتى الموت هنا
    Ausländische Wagen Frieren immer ein. Open Subtitles اللعنة على السيارات الأجنبية دائما تتجمد علي
    So warten sie bis zum Winter – der See ist komplett gefroren – und sie nutzen das meterdicke Eis als Plattform auf der sie ihr Eiscamp aufbauen und arbeiten. TED ثم ينتظرون حتى فصل الشتاء -- البحيرة تتجمد تماما -- ويستخدمون هذا الجليد والذي يبلغ سمكه مترا كمنصة لإقامة معسكرهم الجليدي والقيام بعملهم.
    Aber wir wissen beide, wenn ich das hier nicht tue, dann erfrierst du. Open Subtitles لكن كلانا يعلم إذا لم أفعل هذا سوف تتجمد
    Sie erfrieren sonst. Open Subtitles سوف تتجمد بالخارج
    Soll er sich den Arsch in Aspen abfrieren. Open Subtitles اتركه يرى ما الذى سيحبه عندما تتجمد مؤخرته فى آسبن
    Wie wenn einem draußen die Füße abfrieren und man reingeht und sie dann wieder auftauen. Open Subtitles مثلما تخرج الى الخارج وارجلك تتجمد وبعد ذلك تدخل وتتخلص من اثار التجمد هذه مثل ذلك
    Weißt du, wenn Kacke warm rauskommt, dann friert sie schneller als ein Eis am Stiel. Open Subtitles اتعلمين عندما تخرج الفضلات ساخنة انها تتجمد أسرع من الحلوى المثلجة
    Sie glüht und sagt, sie friert. Open Subtitles انها حاره لنها تقول انها تتجمد من البرد
    Es ist so kalt, dass selbst einem Eisbär der Arsch abfriert. Open Subtitles الجو بارد بما يكفى لأن تتجمد مؤخرة دب قطبى
    Nein, tut mir Leid. Ein Versehen. Du bist ja eiskalt. Open Subtitles لا, انا اسف, لابد وانها غلطة انت تتجمد
    Du erstarrst. Open Subtitles سوف تتجمد , ولن يمر بك شريط الذكريات
    Zu wissen das sie nach meinem Tot da sind und um meinen Leichnam kämpfen bevor er eingefroren wird. Open Subtitles ,معرفة أنهم سيكونون موجودون جميعاً بعد موتي يتقاتلون فوق جثتي قبل أن تتجمد
    Kumpel, du frierst ja. Open Subtitles أنت تتجمد يا صاح
    Wenn es noch kälter wird, Frieren die Wasserleitungen ein. Open Subtitles إن ازداد الطقس برودة, تتجمد أنابيب المياه
    kalt! Das sind meine Augen! gefroren! Open Subtitles برد , تلك هى عيونى تتجمد
    Wir müssen dich in trockene Kleidung packen, bevor du erfrierst. Open Subtitles لنحضر لك ملابس جافة قبل أن تتجمد حتى الموت.
    Sie wollen lieber erfrieren? Open Subtitles هل تريد أن تتجمد حتى الموت؟
    Und Frauen haben lieber ihre Babys erstickt, als sie verhungern zu sehen, und sie haben geweint und gefühlt, wie die Tränen auf ihren Wangen zu Eis erstarren. Open Subtitles و الأمهات خنقوا أطفالهم بدلاً من رؤيتهم يموتون جوعاً و أدمعوا و شعروا بالدموع تتجمد على خدودهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد