ويكيبيديا

    "تتحدثان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • redet
        
    • reden
        
    • geredet
        
    • sprecht
        
    • sprachen
        
    • gesprochen
        
    • sprechen
        
    • unterhalten
        
    • redest
        
    Ihr redet über eure unfähigkeit zu akzeptieren, wer jeder von ihnen ist. Open Subtitles أنتما تتحدثان عن عدم مقدرتكما على تقبل بعضكما لما أنتما عليه
    Sie nannten euch in den Zeitungen unterbelichtet, weil ihr nicht redet. Open Subtitles أتعلمان، لقد أطلقوا عليكم اسم المعتوهتان بالصحف لأنكما لا تتحدثان
    Wenn es so peinlich ist, warum reden Sie dann darüber? Open Subtitles إذا كان الأمر محرجاً لماذا تتحدثان عنه ؟
    Sehe ich zwei Frauen, mit denen ich intim war, miteinander reden, habe ich immer dieselbe Fantasie. Open Subtitles عندما أرى امرأتين جميلتين خضت معهما علاقة حميمة تتحدثان معاً يراودني حلم اليقظة ذاته
    Sie beide haben davon geredet, Menschen zu vergiften. Open Subtitles أنتما الاثنان كنتما تتحدثان عن تسميم الناس
    Wenn du das glaubst, irrst du dich gewaltig. - Unsinn. - Worüber sprecht ihr? Open Subtitles أنتي تسيئين الفهم لو اعتقدت أن لي أي علاقة بهذا عم تتحدثان ؟
    Da hatte ich wirklich nichts anderes zu tun, also achtete ich auf diese zwei weiblichen Wächter und hörte zu, worüber sie sprachen. TED لم يكن لدي أي شيء أفعله حينها، لذا أوليت اهتمامي إلى حارستين واستمعت إلى ما كانتا تتحدثان به.
    Worüber hast du mit Jerry gesprochen? Du gehst nirgendwohin. Worüber hast du mit Jerry gesprochen? Open Subtitles إنك لن تذهب لأى مكان عن ماذا كنتما تتحدثان أنت وأخى جيرى؟
    Wenn ihr über mich redet, dann sitzt du an meiner Stelle drin. Open Subtitles حسنا, لكن إذا أمسكت بكما تتحدثان عني فأنت الذي ستكون في الكرسي المتحرك
    Es ist auf jeden Fall schön zu hören, dass ihr wieder vernünftig miteinander redet. Open Subtitles حسنا , من الجيد معرفة انكما تتحدثان مرة اخرى
    Ihr lacht ähnlich, redet ähnlich, ihr sprecht gleich. Open Subtitles تضحكان بنفس الطريقة، تتحدثان بنفس الطريقة لديه نفس لهجتك
    Leonard, worüber redet ihr beiden eigentlich nach dem Koitus? Open Subtitles لينورد, ما الذي تتحدثان عنه أنتما الاثنين بعد الجماع؟
    - Ich dachte, ihr redet nicht mehr miteinander. Open Subtitles غادر لتوه كيرك كنت اعتقد أنكما لم تعودا تتحدثان لبعضكما
    Chloe, die sich gegen mich wendet... mein Dad macht einen Deal mit Lionel du und Lex reden über ein Raumschiff. Open Subtitles كلوي انقلبت علي أبي يعقد صفقة مع ليونيل أنت و ليكس تتحدثان حول مركبة فضائية
    Aber ich hörte sie reden. Ich weiß, daß es zwei waren. Open Subtitles لكنني سمعتهما تتحدثان أنا واثق أنهما كانتا اثنتين
    Es macht den Eindruck auf mich, als ob Sie nicht wirklich über ein Kind reden. Open Subtitles يبدو لي بأنكما لا تتحدثان في الحقيقة عن الطفل
    Ihr habt also nicht viel geredet. Open Subtitles لقد أخبرتني انكما لم تتحدثان كثيرا
    Also, worüber habt ihr letzte Nacht geredet? Open Subtitles عمّ كنتما تتحدثان ليلة البارحة؟
    Apropos, ich sah die kleine Weiße, mit der du im Winky Dog geredet hast. Open Subtitles تحدث عن... رأيت سيدة صغيرة بيضاء كنتما تتحدثان في وينكي دوغ
    Ein Junge und zwei Frauen sprachen... miteinander. Open Subtitles أنظرى يا أمى صبى و إمرأتان تتحدثان معا
    Habt ihr darüber letzte Nacht gesprochen? Open Subtitles هل هذا ماكنتما تتحدثان عنه في تلك الليلة؟
    Würdet ihr beide da gerne noch weiter drüber sprechen? Open Subtitles هل تريدان كلاكما أن تتحدثان عن هذه اكثر؟
    Das ist das Einzige, worüber ihr euch nicht unterhalten solltet! Open Subtitles هذا الامر الوحيد الذي يجب ان لا تتحدثان عنه
    An diesem Punkt redest du nicht. Alles was tue machst ist Sex haben. Open Subtitles في هذه المرحلة , لا تتحدثان كل ما تفعلانه هو الغزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد