ويكيبيديا

    "تتحدث إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sprechen
        
    • redet mit
        
    • reden mit
        
    • zu reden
        
    • sprichst mit einem
        
    • du mit
        
    • Sie mit
        
    • redest mit
        
    • sprichst zu
        
    • reden hier mit
        
    Falls Sie weitere Fragen an mich haben, dann sprechen Sie mit meinem Anwalt. Open Subtitles هذا هو. لديك أي أسئلة بالنسبة لي، تتحدث إلى المحامي الخاص بي.
    Sie lässt auf keinen Fall abtreiben. - Sie redet mit einer Freundin. Open Subtitles بالتأكيد لن تقوم بعملية إجهاض تتحدث إلى أحد الأصدقاء
    - Halt dich da raus, Cowboy. - Sie reden mit einer Lady! Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Wäre es nicht cool, einen Blowjob zu bekommen, und gleichzeitig mit deinem Kind zu reden? Open Subtitles أن تستمتع وأنت تتحدث إلى طفلك في نفس الوقت ؟
    Ich weiß nicht, ob es dir bewusst ist, aber... du sprichst mit einem Mülleimer. Open Subtitles لا أعلم، إذا كنت تدرك ذلك أم لا ولكنّك تتحدث إلى سلة مهملات ..
    Bevor du einen absolut guten Tisch ruinierst, solltest du mit deinen Kollegen bei der CIA reden und dir Hilfe besorgen. Open Subtitles قبل أن تكسر طاولة جيدة. عليك ان تتحدث إلى رفاقك في الاستخبارات وتحصل على بعض المساعدة.
    Entweder haust du ab, oder du redest mit der Polizei und trägst die Konsequenzen. Open Subtitles اما أن تهرب أو تتحدث إلى المحققين وتواجه العقوبات
    Du magst mein Bruder sein, doch du sprichst zu deinem König. Open Subtitles . قد تكُون أخي و لكنك تتحدث إلى الملك.
    Sie reden hier mit zwei Menchen, die seit 5 Jahren in der Fruchtbarkeitsbehandlung sind. Open Subtitles أنت تتحدث إلى شخصان أمضيا خمس سنوات لعلاج الخصوبة
    Ok, dann sprechen Sie mit Ihrer höheren Macht und ich mit meiner. Open Subtitles حسنا، أنت تتحدث إلى السلطة العليا الخاص وسوف أتحدث إلى منجم.
    Wenn Sie mit Arbeitern sprechen, ist es genau das, was sie wollen. TED عندما تتحدث إلى العمال، هذا ما يريدونه.
    Sie sollten dort mal mit Walter Wickland sprechen. Open Subtitles يجب أن تتحدث إلى رجل من فينكس يُدعى والتر ويكلاند.
    Diese Frau, Judy Moncada, redet mit den Leuten. Open Subtitles هذه المرأة جودي مونكادا كانت تتحدث إلى الناس
    Sie redet mit ihrem Kind. Diese Mutter TED وهي تتحدث إلى صغيرها. ما تعيه هذه المرأة --
    Doch, Harriets Mutter Isabella, die dort drüben lebt redet mit Harald, weshalb ich nicht mit ihr rede. Open Subtitles "إيزابيلا" والدة "هارييت" التي تعيش هناك هي تتحدث إلى "هارالد" هذا سبب من الأسباب التي جعلتني لا أتحدّث اليها
    Sie reden mit jemandem, der 17 Jahre im Dienst der Regierung gearbeitet hat, alles nach Vorschrift. Open Subtitles تتحدث إلى رجلٍ قضى 17 عاماً في خدمة حكومته، بكل شيء
    Sie reden mit dem Typen, den Sie dabei erwischt haben, wie er in die Sicherheitsdaten Ihres Bruders gehackt hat. Open Subtitles أنت تتحدث إلى الشخص الذى اقتحم ملفات أخيك
    Es ist gut, mit anderen Männern über das, was dich betrifft, zu reden. Open Subtitles إنه من الجيد أن تتحدث إلى رجل آخر عن مشاكلك
    Hallo, du sprichst mit einem Millionär. Open Subtitles مرحبا، أنت تتحدث إلى المليونير
    Nun, wenn du mit Mom sprichst, sag ihr, wir sind bereit, nach Hause zu kommen, okay? Open Subtitles لقد تأخرنا. حسناً، عندما تتحدث إلى أمنا، أخبرها أننا مستعدين للعودة إلى المنزل، حسناًَ؟
    Ich meine, du redest mit dem Typen, der dir eine Knarre ins Gesicht gehalten hat? Open Subtitles أعني، انت تتحدث إلى الشخص الذ وضع مسدسًا في وجهك
    Du sprichst zu mir als wäre ich dein Bruder. Open Subtitles أنت تتحدث إلى وكأنى كنت أخوك
    Denn Sie reden hier mit Leuten, die die russische Gegenspionage leiten und wir haben keine einzige glaubwürdige Information, dass er sich im Land befindet. Open Subtitles 'السبب كنت تتحدث إلى الناس الذين يديرون الروسي مكافحة التجسس، وليس لدينا ذرة واحدة معلومات ذات مصداقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد