ويكيبيديا

    "تتحدث عنه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • redest du da
        
    • reden Sie da
        
    • meinst du
        
    • meinen Sie
        
    • wovon du redest
        
    • erzählst du da
        
    • wovon Sie reden
        
    • sprichst du
        
    • sagst du da
        
    • du sprichst
        
    • sagen Sie da
        
    • Wovon redest du
        
    • gesprochen
        
    • redest du denn da
        
    - Es ist alles ganz verschwommen. - Wovon redest du da? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    Was redest du da? Wo ist das Geld? Open Subtitles مالذي تتحدث عنه , عليك اللعنة ، أين النقود ؟
    - Nicht so schlimm. Nicht wie in Kuba. - Was zum Teufel redest du da? Open Subtitles "ـ لا يمكن أن تكون بهذا السوء , إنها ليست مثل "كوبا ـ ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم ؟
    - Das ist die einzige Erklärung dafür. - Wovon reden Sie da, verdammt? Open Subtitles إنه التفسير المنطقى الوحيد ما هذا الذى تتحدث عنه ؟
    - Nehmt euch die Nacht frei. - Was meinst du damit? Open Subtitles . أخذنا الليله بدلاً عنكم ما الذي تتحدث عنه ؟
    John, was redest du da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه يا ـ جون ـ ؟
    Wovon redest du da? aber in der Küche bin ich furchtbar. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟ أنا أفهم الموضة والشعر و "مادونا" ولكني سيء في المطبخ
    Verdammt, was redest du da? Open Subtitles ـ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Wovon... redest du da, Peter? Open Subtitles للقيام بالمخدرات في مختبر ما... ما الذي تتحدث عنه , بيتر ؟
    Wovon redest du da bloß? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ، بحق الجحيم ؟
    Wovon redest du da? Open Subtitles ماذا تتحدث عنه ؟
    - Was reden Sie da? - Geht Ihnen dabei einer ab? Open Subtitles ــ أنا لا أعرف ما الذيّ تتحدث عنه ــ هل هذا تسلية لعينة لعصابتك ؟
    Was reden Sie da? Open Subtitles و الذى أجتهد فى السؤال عنه من الرجال الحكماء" ما الذى تتحدث عنه ؟
    Was reden Sie da für einen Scheiß, Reznik? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يا "ريزنيك"؟
    - Was meinst du? Open Subtitles لا تفعل لأني احمق ما الذي تتحدث عنه الآن
    Was meinen Sie damit? Open Subtitles ما الذى تتحدث عنه ؟
    - Nur das ist wichtig. - Ich weiß nicht, wovon du redest! Open Subtitles هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه -
    - Was erzählst du da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟
    Ich sage doch, ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Ich weiß gar nichts. Open Subtitles أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً
    Wenn dir dein Leben lieb ist, sprichst du nicht mehr davon. Open Subtitles إن كنت تريد أن تعيش لا تتحدث عنه ثانيةً لماذا؟
    - Was sagst du da? Open Subtitles ـ ما الذي تتحدث عنه ـ يمكننا أن نحصل على
    Ich weiß nicht, wovon du sprichst, und es ist viel zu spät für so etwas. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور
    Was sagen Sie da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟
    Erinnern Sie sich an Patt, von dem sie gesprochen haben, Luthor? Open Subtitles هل تتذكر المأزق الذي كنت تتحدث عنه يا لوثر؟
    - Was redest du denn da? Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد