| - Es ist alles ganz verschwommen. - Wovon redest du da? | Open Subtitles | إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| Was redest du da? Wo ist das Geld? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه , عليك اللعنة ، أين النقود ؟ |
| - Nicht so schlimm. Nicht wie in Kuba. - Was zum Teufel redest du da? | Open Subtitles | "ـ لا يمكن أن تكون بهذا السوء , إنها ليست مثل "كوبا ـ ما الذى تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ |
| - Das ist die einzige Erklärung dafür. - Wovon reden Sie da, verdammt? | Open Subtitles | إنه التفسير المنطقى الوحيد ما هذا الذى تتحدث عنه ؟ |
| - Nehmt euch die Nacht frei. - Was meinst du damit? | Open Subtitles | . أخذنا الليله بدلاً عنكم ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| John, was redest du da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا ـ جون ـ ؟ |
| Wovon redest du da? aber in der Küche bin ich furchtbar. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ أنا أفهم الموضة والشعر و "مادونا" ولكني سيء في المطبخ |
| Verdammt, was redest du da? | Open Subtitles | ـ ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| Wovon... redest du da, Peter? | Open Subtitles | للقيام بالمخدرات في مختبر ما... ما الذي تتحدث عنه , بيتر ؟ |
| Wovon redest du da bloß? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ، بحق الجحيم ؟ |
| Wovon redest du da? | Open Subtitles | ماذا تتحدث عنه ؟ |
| - Was reden Sie da? - Geht Ihnen dabei einer ab? | Open Subtitles | ــ أنا لا أعرف ما الذيّ تتحدث عنه ــ هل هذا تسلية لعينة لعصابتك ؟ |
| Was reden Sie da? | Open Subtitles | و الذى أجتهد فى السؤال عنه من الرجال الحكماء" ما الذى تتحدث عنه ؟ |
| Was reden Sie da für einen Scheiß, Reznik? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم يا "ريزنيك"؟ |
| - Was meinst du? | Open Subtitles | لا تفعل لأني احمق ما الذي تتحدث عنه الآن |
| Was meinen Sie damit? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه ؟ |
| - Nur das ist wichtig. - Ich weiß nicht, wovon du redest! | Open Subtitles | هذا هو المهم - لا أدري ما الذي تتحدث عنه - |
| - Was erzählst du da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |
| Ich sage doch, ich habe keine Ahnung, wovon Sie reden. Ich weiß gar nichts. | Open Subtitles | أخبرتك بذلك , فأنا لا أعلم مالذي تتحدث عنه فأنا لا أعلم شيئاً |
| Wenn dir dein Leben lieb ist, sprichst du nicht mehr davon. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعيش لا تتحدث عنه ثانيةً لماذا؟ |
| - Was sagst du da? | Open Subtitles | ـ ما الذي تتحدث عنه ـ يمكننا أن نحصل على |
| Ich weiß nicht, wovon du sprichst, und es ist viel zu spät für so etwas. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
| Was sagen Sie da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ |
| Erinnern Sie sich an Patt, von dem sie gesprochen haben, Luthor? | Open Subtitles | هل تتذكر المأزق الذي كنت تتحدث عنه يا لوثر؟ |
| - Was redest du denn da? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه ؟ |