Sollte das Netz nicht zerstört werden, würde das Speisen mit so viel Energie den Prozess beschleunigen. | Open Subtitles | إن لمْ تتحطم الشبكة فتزويدها بكل تلك الطاقة قد يسرّع من عملها |
Ich habe das auf der Black Box des Exodusschiffes gehört, gleich, bevor es abgestürzt ist. | Open Subtitles | لـقد سمعتُ ذلك من قبل في الـصندوق الأسود لـسفينة الـسفر تماماً قبل أن تتحطم |
Jeden Sommer ging sie kaputt, und Grandpa reparierte sie aufs Neue. | Open Subtitles | في كل صيف كانت تتحطم وفي كل صيف جدي كان يقوم بأصلاحها |
Meist brechen Wellen da, wo das Riff höchstens sechs Meter unter Wasser ist. | Open Subtitles | أغلب الأمواج تتحطم على ثنية الشراع بأقل من 20 قدم أسفل السطح |
Ich sagte mir, wenn Babys an Bord sind, kann es nicht abstürzen. | Open Subtitles | لقد أعددت قائمة, لو كان الأطفال على الطائرة لما كان لها أن تتحطم |
Du steigst in ein Flugzeug. Die stürzen permanent ab. | Open Subtitles | لأنك سترحلين عبر الطائرة، وهذه الأشياء تتحطم باستمرار |
Ich will nicht, dass dieses Ding in 20 Teile zerbricht, wie man es aus Dokumentationen kennt. | TED | لا أريد لهذه الطائرة ان تتحطم لـ عشرين قطعة مثل ما شاهدت في تلك الأفلام الوثائقية. |
Wenn mehr als eine Person drin liegt, zerbrechen sie euch unterm Arsch. | Open Subtitles | أي حمل فوقها لأكثر من شخص سوف تتحطم |
Und Welle nach Welle des persischen Angriffs wird gegen spartanische Schilder zersplittern. | Open Subtitles | الأن, وأثناء عبورهم هذا الممر الضيق عددهم لن تساوى شيئا موجة بعد اخر من هجمات الفرس سوف تتحطم أمام دروع الإسبارطيين |
Der Himmel stürzt über Ihnen ein, die Wellen auch, die Ruder zerbersten gleich, und Sie machen sich in die Hosen. | Open Subtitles | السماء تسقط على رأسك, و الأمواج تتحطم على قاربك الصغير و المجاديف أوشكت على أن تنكسر |
Und wenn man sich in ein Urteil stürzen... sind Leben zerstört und ein aufrichtiger Geschäftsmann kann sein Lebenswerk zerstört haben. | Open Subtitles | وعندما تُسرعُ ... إلى الحكمِ ستـدمـر الحـيوات و من الممكن أن تتحطم الحياة العملية لرجل أعمال صادق |
Nachdem die Hoffnungen... so oft zerstört wurden... stirbt etwas in einem. | Open Subtitles | ... بعد ان تتحطم آمالك ... مرة بعد مرة شيء بداخلكِ يموت |
Wären wir mit Loganair geflogen, wäre das Flugzeug erst eine Stunde später abgestürzt. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى لوجان , تلك الطائرة لن تتحطم لساعة آخرى , على الأقل |
Das bedeutet, es ist noch nie abgestürzt! Das ist doch beruhigend. | Open Subtitles | هذا يعني أنها لم تتحطم من قبل وهذا أمر مطمئن جداً |
Sie ging jeden Sommer kaputt, und Grandpa reparierte sie jedesmal. | Open Subtitles | كانت تتحطم كل صيف و كل صيف كان جدي يقوم بأصلاحها |
Ich will nicht, dass es kaputt geht. Es ist für Zina. | Open Subtitles | لا أريدها أن تتحطم إنها من أجل زينا |
Damit Sie sich nicht den Schädel brechen, wenn Sie umkippen. | Open Subtitles | حتى لا تتحطم جمجمتك عندما تفقدين وعيك اجلسي فحسب |
Der Zweck der Einzelhaft ist es dich zu brechen und verrückt zu machen. | Open Subtitles | فائدة الحبس الانفرادي هو أن تتحطم و أن تجن |
Ich dachte nicht, dass ich das sage, aber du wirst mit dem Ding abstürzen. | Open Subtitles | لا اعتقد اني سأقول ذلك ولكنك ستترك المركبة تتحطم ماذا ستفعلين؟ |
Ja, du Ochse! Ich hätte dich abstürzen lassen sollen. | Open Subtitles | أجل قد فعلتها أيها الغبي كان علي تركك كي تتحطم. |
Schwerkraft, Licht und Materie stürzen in die nächste Welt hinein. | Open Subtitles | والجاذبية، الضوء وحتى الأمور، تتحطم من عالمٍ إلى آخر. |
Wenn du das Wort "CARE" in den Mund nimmst, nehme ich dieses Glas, stopfe es dir in den Rachen... und schlage dir in den Magen, sodass es zerbricht, hmm? | Open Subtitles | سوف أخذ هذا الكأس واقحهم في اسفل حنجرتك وسوف الكمك على معدتك حتى تتحطم . ؟ |
Mjölnir würde nie zerbrechen, nie sein Ziel verfehlen und nach jedem Wurf in Thors Hand zurückkehren. | TED | لن تتحطم (ميولنير)، ولن تخطئ هدفها وستعود ليد (ثور) في كل مرة يرميها. |
Ich höre in der ganzen Stadt Glasdecken zersplittern. | Open Subtitles | أسمع الأسقف الزجاجية تتحطم في كل البلدة |
Sicher, das Flugzeug stürzt vielleicht ab, aber sie wollen ja auch schnell ihren Zielort erreichen. | Open Subtitles | بالتأكيد الطيارة قد تتحطم لكن عليك أن تصلي إلى المكان الذي تريدنيه بسرعة |