Nein, halt dich da raus. Wir leben jetzt hier. | Open Subtitles | لا ، لا تتدخلي في الأمر لقد أضحينا الآن من سكان البلدة |
Halt dich da raus! | Open Subtitles | لا تتدخلي أنتِ في هذا من الآن فصاعداً. |
Mom, halt dich da raus. | Open Subtitles | امي ، لا تتدخلي بالأمر |
Halt dich raus, McCluskey. Du weißt, wie das läuft. | Open Subtitles | "لا تتدخلي في الأمر يا "مكلاسكي أنتِ تعرفين لعبة بيع الأملاك |
Misch dich nie in mein Liebesleben ein. | Open Subtitles | لا تتدخلي في حياتي العاطفية أبدا |
Nein. Sie können sich nicht einmischen. Sie sind neutral. | Open Subtitles | أوه ، لا ، لا يمكنك أن تتدخلي أنت محايدة |
Manchmal muss man sich selbst sagen, dass es besser ist... sich nicht einzumischen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك إخبار نفسك أنه من الأفضل أن لا تتدخلي |
Halt dich da raus Du freches Ding | Open Subtitles | "لا تتدخلي! ، فلديكِ بعض الجرأة!" |
Natalie, halt dich da raus, das ist ihre Sache. | Open Subtitles | "ناتالي", لا تتدخلي بقراراتهما |
Mary, halt dich da raus. | Open Subtitles | لا تتدخلي في الأمر |
Halt dich da raus. | Open Subtitles | لا تتدخلي بالأمر |
- Halt dich da raus. | Open Subtitles | أريدك أن لا تتدخلي في الأمر |
Halt dich da raus, Sun Jing! | Open Subtitles | لا تتدخلي في هذا "صن جينج" |
- Halt dich da raus! | Open Subtitles | -لا تتدخلي في الموضوع |
Casca, halt dich da raus. | Open Subtitles | ! كاسكا ، لا تتدخلي |
Halte dich raus. Die sind verrückt. | Open Subtitles | لا، لا تتدخلي فحسب إنهم أوغادٌ مجانين |
- Hey, halte dich raus, Gus! - Vergiss es! | Open Subtitles | -لا تتدخلي في الموضوع يا "غاس " |
Halt dich raus, Molly! | Open Subtitles | لا تتدخلي, مولي! |
- Misch dich nicht ein, dann trete ich auch nicht. | Open Subtitles | حسناً لا تتدخلي في شؤون الآخرين -و لن اركل مقعدك |
Misch dich nicht in mein Leben! | Open Subtitles | لا تتدخلي في حياتي |
Daran hättest du denken sollen, bevor du angefangen hast, dich in meine Geschäfte einzumischen. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بهذا قبل أن تتدخلي في شئوني |