ويكيبيديا

    "تتذمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beklagen
        
    • rum
        
    • beschwerst dich
        
    • beschwerst du dich
        
    • nörgeln
        
    • beklagst dich
        
    • beschwert sich
        
    • jammerst
        
    • lamentieren
        
    Wenn du nicht überall soviel Geld ausgeben würdest bräuchtest du dich nicht ständig zu beklagen. Open Subtitles ربّما لو لَم تنفق أموالك في كل مكان لما كان هناك ما تتذمر منه
    Für einen, der seit drei Tagen feiert, meckerst du ganz schön rum. Open Subtitles بالنسبة لرجل كان يحتفل على مدار 3 ليالٍ، فقطعاً تتذمر كثيرا.
    Du beschwerst dich seit vier Stunden und jetzt hast du den Appetit verloren? Open Subtitles لقد كنتَ تتذمر لأربع ساعات الماضية وهل فقدت شهيتك الآن ؟
    Jetzt mal ehrlich, Moody, worüber beschwerst du dich? Open Subtitles وضعت المسيح على الصليب, يا مودي ما الذي تتذمر بشأنه؟
    Viele Frauen nörgeln und die Männer hassen sie und so beginnt der Ärger, aber nur sehr wenige enden mit einem Mord, wenn du das meinst. Open Subtitles الكثير من الزوجات تتذمر والرجال يكرهوهم وتبدأ المشاكل ولكن القليل جداً منهم تنتهى بجرائم قتل إذا كان هذا ما تفكر بة
    Wie auch immer, sie ist nicht billig, aber du beklagst dich immer,... dass du jemanden brauchst, der deine Bude auf Vordermann bringt,... also denk mal drüber nach. Open Subtitles على أي حال ، هي مكلفة و لكنك دائماً تتذمر حول حاجتكَ لشخصٍمايحسِّنمكانكبأسرعوقت، لذا فكر حول ذلك
    Das ist neu. Sie beschwert sich normalerweise über alles, was ich mache. Open Subtitles هي في العادة تتذمر حول أية شيء أفعلهُ أنا
    Viele Frauen beklagen sich und die Männer hassen sie deswegen, Open Subtitles الكثير من الزوجات تتذمر والرجال يكرهوهم وتبدأ المشاكل
    Alles in lhrem Leben, auch das, was Ihnen missfällt, was Sie beklagen, haben Sie selbst angezogen. Open Subtitles إن جميع ما يحيط بك الآن في حياتك بما فيه الأمور التي تتذمر منها
    Immer beklagen Sie sich über den Knopf. He, Mr. Babcock! Open Subtitles دائما تتذمر عن الزر مرحبا سيد ببكوك
    ~ Wenn was nicht klappen will, maul nicht rum, pfeif dir eins... ~ Open Subtitles بينما تمضغ مشاكل الحياه لا تتذمر, بل قم بالغناء
    Kris war früher lustig und entspannt und jetzt nervt sie nur noch rum, beklagt sich, fragt: Open Subtitles اعتادت كرستين على ان تكون مرحه ولكنها اليوم لا تبتعد عني تتذمر, و تسأل مثل, ما هي اهدافك للمشتقبل القريب؟
    - Du beschwerst dich also, dass er lebt? Open Subtitles وهل أنت الآن تتذمر لأنه على قيد الحياة.
    Du beschwerst dich seit einem Jahr darüber, dass Stuart hier wohnt. Open Subtitles لقد كنت تتذمر حول بقاء ستيوارت) هنا طوال السنة الماضية) لست أراك تطلب منه الرحيل
    Seit wann beschwerst du dich darüber, in der Nähe von Essen zu sein? Open Subtitles منذ متى وانت تتذمر حول الطعام؟
    Aber jetzt beschwerst du dich. Auch gut. Es ist vorbei. Open Subtitles لكنك تتذمر الآن ، جيد جيد ، انتهى الأمر
    "Ehefrauen nörgeln nicht mehr, sie diskutieren." Open Subtitles جيف" الزوجات لم تعد تتذمر" بل يتناقشون
    Du beklagst dich darüber, richtig? Open Subtitles أنت تتذمر بخصوص هذا الشيء صحيح؟
    Selbst Rene, die so reich ist, beschwert sich ständig darüber. Open Subtitles حتى رينيه رغم غناها ما تزال تتذمر بشأنه
    Du jammerst doch immer über dein Sexleben. Open Subtitles أنت دائما تتذمر عن حياتك الجنسية يا فتى أنا أحاول أن أساعدك
    Sie erzählt, ohne zu lamentieren. Open Subtitles إنها تشهد بدون أن تتذمر كثيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد