Heute nacht, wenn sie schläft, schleichst du dich nach unten, und nimmst jedes einzelne Weinglas vom Bord. | Open Subtitles | الليلة، بينما تكون نائمة سوف تتسلل إلى الطابق السفلي بشكل هادئ وتأخذ واحداً من كل نوع من كؤوس النبيذ من الرف |
Es schleicht sich langsam in unsere Köpfe, wenn wir schwach, oder krank oder hilflos sind. | Open Subtitles | تتسلل إلى حياتنا ببطئ عندما نكون مرضى أو ضعفاء أو بلا قوة |
besorgte sich eine Schwesternuniform, und schlich sich jeden Abend herein, um bei mir am Bett zu sitzen. | TED | وحصلت على زي الممرضات، وكانت تتسلل كل ليلة لتجلس بقربي. |
Sie benutzt ihn heimlich wenn keiner hinguckt. | Open Subtitles | إنها تتسلل و تستخدمه عندما لا ينتبه أحد. |
Ich musste ein Wohnmobil infiltrieren und exfiltrieren. | Open Subtitles | يجب أن أتسلل داخلا و خارجا الى هذا المنزل المتحرك تتسلل خارجا ؟ |
Du schleichst dich aus dem Haus und findest raus, wo sie bleibt. | Open Subtitles | أنظر أود أن تتسلل من المكان وتبحث عن ماذا يؤخرها |
Sie schleichen sich eher heimlich an, um dann aufzutauchen, wenn wir sie nicht erwarten. | Open Subtitles | بل تتسلل الينا في هدوء عندما لا نتوقع حدوثهم |
Was schleichst du dich hier durch die Gegend? Arschloch! | Open Subtitles | إذاً لا تتسلل في الجوار هكذا، ايها الأحمق |
Hab gesehen, wie du dich heute Morgen reingeschlichen hast. Du warst die ganze Nacht unterwegs! | Open Subtitles | لقد رأيتكـ صباحا تتسلل الى البيت لقد بقيت بالخارج بقية الليله |
- Oh, danke. Hör zu. Ich hänge bestimmt nicht in 'nem Bunker rum, während du dich davonstiehlst und die Welt rettest mit einer sinisteren, ausländischen Femme Fatale. | Open Subtitles | شكراً، إسمع، أنا لا أريد الإختباء في القبو بينما أنت تتسلل بالجوار و تنقذ الكوكب، |
Steht einfach vor der Tür, erzählt Ammenmärchen von einem Unfall, schleicht sich in den Haushalt ein und letztendlich direkt in das Bett Ihres Sohnes. | Open Subtitles | مع قصه كلها هراء بأن سيارتها تحطمت تتسلل داخل البيت ثم مباشرة إلى سرير أبنك |
Sie schleicht sich im Haus herum. | Open Subtitles | إنها تتسلل من المنزل. وليس مسموحاً لك أن تحكم عليّ, حسناً, |
Die Sonne schleicht sich irgendwie noch da rein. Ich versteh es nicht. | Open Subtitles | الشمس لا تزال تتسلل هناك بمكان ما لا أفهم هذا |
Na schön. Ich sah Marly letzte Nacht. Sie schlich sich hinaus. | Open Subtitles | حسنٌ ، قد رأيتُ (مارلي) اللـّيلة الماضية، كانت تتسلل للخارج. |
Sie wartete darauf, dass er ging, und schlich sich dann rein. | Open Subtitles | لقد انتظرته لكي يرحل ثم تتسلل للداخل |
Sie sollten Ihre Crew infiltrieren, und nicht geheime Technologie in einem Straßen Rennen verwetten. | Open Subtitles | أنت من المفترض أن تتسلل بينهم لا أن تراهن على قطعة عالية التقنية في السباق |
Du schleichst dich aus dem Haus und findest raus, wo sie bleibt. | Open Subtitles | أنظر أود أن تتسلل من المكان وتبحث عن ماذا يؤخرها |
Revolutionen schleichen sich langsam an, ein Schritt nach dem anderen. | Open Subtitles | الثورات تتسلل إليك خطوة صغيرة بعد الأخرى |
Warum schleichst du herum und verheimlichst mir das? | Open Subtitles | لماذا تحاول أن تتسلل و تخفي الأشياء عنّي ؟ |
Versuch, dich reinzuschleichen und leg bitte die Triebwerke lahm. | Open Subtitles | حاول أن تتسلل و أوقف المحرك ، أرجوك |