Die deutsche Dame soll ihn anrufen und sagen: | Open Subtitles | سأجعل السيدة الألمانية تتصل به بالتليفون |
Wenn sie nicht kommt, wird sie ihn anrufen. | Open Subtitles | لو كانت لن تحضر, فسوف يتوجب عليها ان تتصل به |
Ok, warum rufst du ihn nicht an und sagst Ihm, dass er zu der Adresse von Dr. Roberts fahren soll, und Parker, du machst mit Sophie die Sachen auf die klassischer Art. | Open Subtitles | حسناً. لمَ لا تتصل به (وتقول له أن يذهب إلى عنوان منزل الطبيب (روبرتس |
(AB): "Der Teilnehmer ist zur Zeit nicht erreichbar." | Open Subtitles | الموبايل الذي تتصل به لا يرد أو أنه خارج الخدمة |
Der Typ, den Sie in Spokane gefunden haben, ich möchte, dass Sie ihn kontaktieren... und ihm sagen, dass Sie für ein Taxi bezahlen, dass ihn... zur Arbeit und zurück fährt. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل به وأخبره بأنك ستقوم بدفع أجرة التاكسي لتأخذه من عمله وتعيده لمنزله. |
Der gewünschte Teilnehmer ist nicht im Empfangsbereich. | Open Subtitles | إنَّ المُشترك الذي تتصل به غير موجود في الخدمة |
Kannst du ihm nicht schreiben oder ihn anrufen? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تخاطبه أو تتصل به بطريقة ما ؟ |
Was, willst du ihn anrufen und ihn wissen lassen, dass wir eine Bibel haben, die er sucht? | Open Subtitles | ماذا , اتريد ان تتصل به وتُعلمه أنه في حوزتنا الإنجيل الذي يبحث عنه |
Könnten Sie ihn anrufen? | Open Subtitles | هل يمكن ان تتصل به ؟ |
Er möchte, dass Sie ihn anrufen. | Open Subtitles | إنه يطلب منك أن تتصل به |
rufst du ihn bloß an, um ihn von Riley fernzuhalten? | Open Subtitles | هل تتصل به لإبعاده عن " رايلي " ؟ |
Warum rufst du ihn nicht einfach an? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل به فقط؟ |
Die gewählte Rufnummer ist nicht länger erreichbar oder wird nicht mehr genutzt. | Open Subtitles | "الرقم الذي تتصل به إما أنه فُصل أو لم يعد بالخدمة" |
- Kannst du ihn kontaktieren? | Open Subtitles | هل تذكر كيف تتصل به ؟ |
Der gewünschte Teilnehmer ist vorübergehend nicht erreichbar. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر حالياً |