ويكيبيديا

    "تتعطل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kaputt
        
    • kaputtzugehen
        
    Im Krankenhaus und in der gesamten Region gibt es nicht einen einzigen biomedizinischen Techniker. Wenn also diese Maschine kaputt geht, TED في المستشفى وفي المنطقة باكملها لا يوجد أي مهندس طب حيوي. وبالتالي عندم تتعطل هذه الآلة،
    Deshalb geht sie nicht so schnell kaputt, aber falls doch, kann fast jedes Teil dieser Maschine ausgetauscht werden mit einem Inbusschlüssel und einem Schraubenzieher. TED ومن ثم لن تتعطل بسهولة، لكن إن تعطلت، نظريا كل قطعة في هذه الآلة يمكن إخراجها واستبدالها باستخدام مفك براغي.
    Es schaltet Dinge ein und aus, doch er macht dies, ohne Dinge zu bewegen, und es geht für eine sehr lange Zeit nicht kaputt. TED تشعل الأشياء و تطفئها، لكنها تفعل ذلك من غير تحريك الأجزاء وهي في الأساس لا تتعطل لمدةٍ زمنيةٍ طويلة.
    Ein schlechter Zeitpunkt für Ihre Maschine, um kaputtzugehen, Harold. Geben Sie ihr eine Sekunde. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد).
    Ein schlechter Zeitpunkt für Ihre Maschine, um kaputtzugehen, Harold. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد).
    Computer stürzen eben ab, Leute sterben, Beziehungen gehen kaputt. Open Subtitles على أي حال، الحواسب تتعطل الناس تموت، العلاقات تنهار
    Es besteht die Möglichkeit, dass, wenn Steuerung und Düse kaputt sind, der Hauptantrieb überlastet wird. Open Subtitles هناك فرصة ضئيلة للغاية أنه عندما يحدث عطل بوحدة التحكم و تتعطل الأجنحة ربما يزداد تحميل الطاقة بالمحرك
    Wenn Dinge kaputt gehen oder aus welchem Grund auch immer nicht mehr zu gebrauchen sind, ist es entscheidend, dass wir von ihnen so viele wie möglich wiederverwerten. Open Subtitles عندما تتعطل الأشياء بالفعل أولم تعد صالحة للإستخدام لأي سبب كان فمن المهم أن نحصد أو نعيد تدوير أكبر كمية ممكنة منها
    Bevor mein Auto kaputt ging, war ich auf dem Weg zu einer Wohnungsbesichtigung. Open Subtitles سيارتي تتعطل ان قبل شقة لرؤية طريقي في كنت
    Das projizierte Bild ist immer interessanter als der Projektor, es sei denn, der Projektor geht kaputt. Open Subtitles إن الصورة الإنعاكسية أكثر تشويقاً من آلة عرض الصور إلى أن تتعطل الآلة بالطبع
    Und das ist das dritte Fahrzeug, was heute kaputt gegangen ist. Open Subtitles وهذه هي العجلة الثالثة التي تتعطل هذا اليوم
    Die Waschmaschine geht kaputt, ihr ist die Reparatur zu teuer, also geht sie zum Waschsalon. Open Subtitles تتعطل الغسالة, لن تنفق المال. تذهب لمحل الغسيل.
    So sind Autos, sie gehen aus und wieder an, kaputt und reparieren sich selbst. Open Subtitles فهذا حال السيارات، تنطفئ ثمّ تدور مجدداً، تتعطل ثمّ تصلح ذاتها بذاتها.
    Uns fehlt es an Geld und manchmal geht die Maschine kaputt. Open Subtitles ينقصنا التمويل، وأحياناً تتعطل الماكينة.
    Ein Scherz. Die Wohnung ist klasse. Aber ständig geht was kaputt... Open Subtitles أمزح, الشقة رائعة و لكن الأشياء دائماً تتعطل...
    Ein schlechter Zeitpunkt für Ihre Maschine, um kaputtzugehen, Harold. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد).
    Ein bisschen Hilfe bitte. Ein schlechter Zeitpunkt für Ihre Maschine, um kaputtzugehen, Harold. Open Subtitles "يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد)."
    Ein schlechter Zeitpunkt für Ihre Maschine, um kaputtzugehen, Harold. Open Subtitles يا له من وقت حرج للغاية تتعطل فيه آلتك يا (هارولد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد