Du musst einfach akzeptieren, was passiert ist. | Open Subtitles | تحتاجين أن تتقبلي ما حدث وتستمرين في حياتك ، هل هذا واضح ؟ |
Es geht darum zu akzeptieren, was geschehen ist, und es hinter sich zu lassen. | Open Subtitles | الهدف هو أن تتقبلي ما حدث وهذه قد يجعلك لا تتذكري أبداً ولجعل نفسك حرة في الإنتقال |
Warte, du möchtest hier hingehören, du möchtest dich wie ein Teil von diesem Ort fühlen, dann musst du akzeptieren das Pete ein Teil unsere Lösung ist. | Open Subtitles | انتظري، ألا تريدين أن تنتمي إلى هنا، ألا تريدين أن تكوني فرداً في المجموعة عليكي إذن أن تتقبلي بأن بيت جزء من حل المشكلة |
Wenn du das nicht glaubst und akzeptierst, will ich dich nie wieder sehen! | Open Subtitles | وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدكِ في هذا المنزل |
Das könntest du auch, wenn du die Realität akzeptierst. | Open Subtitles | تماماً مثلك إذا توقفت عن محاربة ذلك و تتقبلي واقعك |
Akzeptier's oder kündige mich. | Open Subtitles | إما أن تتقبلي ذلك أو أن تفصليني. |
Du kannst nichteinmal eine einfache Bestrafung akzeptieren, für das, was du heute getan hast. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتقبلي عقاب بسيط لما فعلته اليوم |
Aber jetzt gerade, musst du akzeptieren, dass wir diese Situation nicht kontrollieren können. | Open Subtitles | لكن الآن , عليكِ ان تتقبلي أن هذا الموقف ليس واحداً يمكننا أن نسيطر فيه |
Nach ein paar tausend Jahren wirst du lernen, das zu akzeptieren. | Open Subtitles | يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين |
Ich verstehe, dass das sehr schmerzlich ist für eine Mutter, aber sie bittet Sie, es zu akzeptieren. | Open Subtitles | أعلم أن هذا بالنسبة إلى أم، هو ولا شك شيء مؤلم جداً، لكنها تريد منكِ أن تتقبلي هذا. |
Du hast es getan, weil du die Dinge niemals so akzeptieren konntest, wie sie waren. | Open Subtitles | فعلتِ ذلك لأنكِ لم تتقبلي يوماً ما حدث هنــا |
Du musst akzeptieren, dass mein Leben jetzt in meiner eigenen Obhut ist. | Open Subtitles | وأنتي يجب عليك أن تتقبلي أنني المسئول عن حياتي من الآن وصاعداً |
Es ist schwer für dich zu akzeptieren, wenn dir Gutes passiert. | Open Subtitles | من العب عليك أن تتقبلي أن تحصل لك الأشياء الجيدة . |
Sie sollten akzeptieren verkaufen. | Open Subtitles | وأنتِ أيضاً يجب أن تتقبلي قدرك |
Nur weil du nicht akzeptieren willst, was du wirklich bist... böse. | Open Subtitles | وكل هذا لأنك لم تتقبلي ماهيتك .. كشريرة |
Du kannst.. du kannst das nicht akzeptieren. Es macht dich verrückt. | Open Subtitles | ولم تتقبلي ذلك وجعلك مجنونة |
Rose, du verstehst es einfach nicht, du kannst nie akzeptieren, wie ich für dich empfinde. | Open Subtitles | روز), انت فقط لن تفهمي) ولن تتقبلي مشاعري تجاهك |
Du musst die Möglichkeit akzeptieren, dass Victor vielleicht eine kleine Auszeit nimmt. | Open Subtitles | عليكِ أن تتقبلي إحتمالية أن (فيكتور) ربما أراد الحصول على إستراحة قصيرة. |
Wenn du das als Teil von dir akzeptierst, vielleicht kannst du dann damit leben. | Open Subtitles | ان كان بإمكانك ان تتقبلي هذا كجزء منك ربما يمكنك ان تكتشفي كيف تتعايشين معه و لكن ان لم تفعلي |
Ich möchte, dass du ihn akzeptierst, okay? | Open Subtitles | أنا فقط اريدك أن تتقبلي وجوده |
Leo und ich kümmern uns um den Dämon. Akzeptier's einfach. | Open Subtitles | و (ليو) و أنا سنهتم بهذا المشعوذ يجب عليك فيط أن تتقبلي هذا |