"تتقبلي" - Traduction Arabe en Allemand

    • akzeptieren
        
    • akzeptierst
        
    • Akzeptier
        
    Du musst einfach akzeptieren, was passiert ist. Open Subtitles تحتاجين أن تتقبلي ما حدث وتستمرين في حياتك ، هل هذا واضح ؟
    Es geht darum zu akzeptieren, was geschehen ist, und es hinter sich zu lassen. Open Subtitles الهدف هو أن تتقبلي ما حدث وهذه قد يجعلك لا تتذكري أبداً ولجعل نفسك حرة في الإنتقال
    Warte, du möchtest hier hingehören, du möchtest dich wie ein Teil von diesem Ort fühlen, dann musst du akzeptieren das Pete ein Teil unsere Lösung ist. Open Subtitles انتظري، ألا تريدين أن تنتمي إلى هنا، ألا تريدين أن تكوني فرداً في المجموعة عليكي إذن أن تتقبلي بأن بيت جزء من حل المشكلة
    Wenn du das nicht glaubst und akzeptierst, will ich dich nie wieder sehen! Open Subtitles وإذا لم تتقبلي أو تصدقي هذا فلا أريدكِ في هذا المنزل
    Das könntest du auch, wenn du die Realität akzeptierst. Open Subtitles تماماً مثلك إذا توقفت عن محاربة ذلك و تتقبلي واقعك
    Akzeptier's oder kündige mich. Open Subtitles إما أن تتقبلي ذلك أو أن تفصليني.
    Du kannst nichteinmal eine einfache Bestrafung akzeptieren, für das, was du heute getan hast. Open Subtitles لا يمكنك أن تتقبلي عقاب بسيط لما فعلته اليوم
    Aber jetzt gerade, musst du akzeptieren, dass wir diese Situation nicht kontrollieren können. Open Subtitles لكن الآن , عليكِ ان تتقبلي أن هذا الموقف ليس واحداً يمكننا أن نسيطر فيه
    Nach ein paar tausend Jahren wirst du lernen, das zu akzeptieren. Open Subtitles يمكنك ان تتعلمي كيف تتقبلي ذلك بعد بضعة آلاف من السنين
    Ich verstehe, dass das sehr schmerzlich ist für eine Mutter, aber sie bittet Sie, es zu akzeptieren. Open Subtitles أعلم أن هذا بالنسبة إلى أم، هو ولا شك شيء مؤلم جداً، لكنها تريد منكِ أن تتقبلي هذا.
    Du hast es getan, weil du die Dinge niemals so akzeptieren konntest, wie sie waren. Open Subtitles فعلتِ ذلك لأنكِ لم تتقبلي يوماً ما حدث هنــا
    Du musst akzeptieren, dass mein Leben jetzt in meiner eigenen Obhut ist. Open Subtitles وأنتي يجب عليك أن تتقبلي أنني المسئول عن حياتي من الآن وصاعداً
    Es ist schwer für dich zu akzeptieren, wenn dir Gutes passiert. Open Subtitles من العب عليك أن تتقبلي أن تحصل لك الأشياء الجيدة .
    Sie sollten akzeptieren verkaufen. Open Subtitles وأنتِ أيضاً يجب أن تتقبلي قدرك
    Nur weil du nicht akzeptieren willst, was du wirklich bist... böse. Open Subtitles وكل هذا لأنك لم تتقبلي ماهيتك .. كشريرة
    Du kannst.. du kannst das nicht akzeptieren. Es macht dich verrückt. Open Subtitles ولم تتقبلي ذلك وجعلك مجنونة
    Rose, du verstehst es einfach nicht, du kannst nie akzeptieren, wie ich für dich empfinde. Open Subtitles روز), انت فقط لن تفهمي) ولن تتقبلي مشاعري تجاهك
    Du musst die Möglichkeit akzeptieren, dass Victor vielleicht eine kleine Auszeit nimmt. Open Subtitles عليكِ أن تتقبلي إحتمالية أن (فيكتور) ربما أراد الحصول على إستراحة قصيرة.
    Wenn du das als Teil von dir akzeptierst, vielleicht kannst du dann damit leben. Open Subtitles ان كان بإمكانك ان تتقبلي هذا كجزء منك ربما يمكنك ان تكتشفي كيف تتعايشين معه و لكن ان لم تفعلي
    Ich möchte, dass du ihn akzeptierst, okay? Open Subtitles أنا فقط اريدك أن تتقبلي وجوده
    Leo und ich kümmern uns um den Dämon. Akzeptier's einfach. Open Subtitles و (ليو) و أنا سنهتم بهذا المشعوذ يجب عليك فيط أن تتقبلي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus