Worüber redet ihr beiden? | Open Subtitles | إلى ماذا تتكلمان إلى بعضهم البعض عن، ميكي؟ |
Ruhe. Ich kann nichts hören, wenn ihr redet. | Open Subtitles | كونا هادئين، لايمكنني السماع بينما أنتما تتكلمان |
Das sind nur Träume, aber ich bin froh das ihr wieder miteinander redet. | Open Subtitles | إنها فقط تلك الأحلام التي تراودني لكني مسرور أنكما تتكلمان ثانية |
- Wovon sprecht ihr zwei? - Ein roter BMW? - Wovon sprecht ihr zwei? | Open Subtitles | تتكلمان عن ماذا أنتما الإثنين؟ |
Und ihr sprecht unsere Sprache immer noch nicht? | Open Subtitles | وما زلتما لا تتكلمان الإنجليزية؟ |
Hey, redet ihr über Quagmire? | Open Subtitles | مرحبا , هل أنتم يارفاق تتكلمان بشأن كواغماير ؟ |
Ihr zwei redet über euer schnuckeliges Liebesleben? | Open Subtitles | أنتما الإثنان تتكلمان عن حب حياتكما الصغير ؟ |
Wenn ihr über den redet, den ich denke, so ist die Antwort: | Open Subtitles | إن كنتما تتكلمان عمّن "أعتقده فالجواب هو "نعم إنه شاذ |
- Ihr beide redet oft? | Open Subtitles | انتما تتكلمان في اغلب الأحيان؟ |
Ihr redet doch über alles. | Open Subtitles | فأنتما تتكلمان عن كل شيئ |
Worüber redet ihr beide denn so? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلمان ؟ |
Ich werde mir einen Snack holen, während ihr zwei über Clara redet. | Open Subtitles | سأذهب لتناول وجبة خفيفة، بينما تتكلمان عن (كلارا). |
Ihr redet zu viel. | Open Subtitles | تتكلمان كثيراً |
Wovon redet ihr? | Open Subtitles | عمـا تتكلمان ؟ |
Ihr redet miteinander? | Open Subtitles | انتما تتكلمان? |
- sprecht ihr über mich? | Open Subtitles | هل تتكلمان عني ؟ |
Warum sprecht ihr nicht Russisch? | Open Subtitles | لماذا تتكلمان بالإنكليزية؟ |
Ihr sprecht doch nicht über mich? | Open Subtitles | أتمنى إنّكما لا تتكلمان عنيّ. |