| Der Typ, mit dem du gesprochen hast, der grosse Bill. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أنت كنت تتكلّم معه , بيل كبير. |
| Joanies Mann ist noch immer dort drüben, und sie kann nur einmal im Monat mit ihm sprechen, über das Satelliten-Telefon, wenn er wieder im Bataillon ist. | Open Subtitles | ولا تتكلّم معه سوى مرّة في الشهر على هاتف متصل بالأقمار الصناعيّة حين يعود إلى سرّيته |
| Das ist mir scheißegal mit wem du redest, solange du mit jemandem sprichst. | Open Subtitles | لا أكترث لمَن تتكلّم معه طالما تتكلّم مع أحد |
| Und neben den geschäftlichen Treffen sprachen Sie nicht oft mit ihm? | Open Subtitles | و لم تتكلّم معه كثيرًا خارج لقاءات العمل؟ |
| Vielleicht solltest du mit ihm reden. | Open Subtitles | ربّما عليك أن تتكلّم معه يا أليكس |
| Sprich mit ihm. | Open Subtitles | أريدك أن تتكلّم معه. |
| mit wem haben Sie gesprochen? | Open Subtitles | أريد معرفة الذي الجحيم أنت تتكلّم معه! |
| - Tu ich nicht. Er wird es mir nicht sagen. Aber du hast mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | لكنّك كنت تتكلّم معه ماذا بك يا (بريستن)؟ |
| Würdest du für mich mit ihm reden? | Open Subtitles | هل تتكلّم معه من أجلي؟ |
| Ich schlage vor, dass Sie bald mit ihm sprechen. | Open Subtitles | أقترح أن تتكلّم معه قريباً |
| Du wirst dich mit Latif treffen. Im Ernst? | Open Subtitles | -ستلاقي (لطيف) وسوف تتكلّم معه |
| Jacob. Ich hab gesehen, wie du mit ihm geredet hast. | Open Subtitles | -يعقوب)، رأيتك تتكلّم معه) |