"تتكلّم معه" - Translation from Arabic to German

    • mit
        
    Der Typ, mit dem du gesprochen hast, der grosse Bill. Open Subtitles ذلك الرجل الذي أنت كنت تتكلّم معه , بيل كبير.
    Joanies Mann ist noch immer dort drüben, und sie kann nur einmal im Monat mit ihm sprechen, über das Satelliten-Telefon, wenn er wieder im Bataillon ist. Open Subtitles ولا تتكلّم معه سوى مرّة في الشهر على هاتف متصل بالأقمار الصناعيّة حين يعود إلى سرّيته
    Das ist mir scheißegal mit wem du redest, solange du mit jemandem sprichst. Open Subtitles لا أكترث لمَن تتكلّم معه طالما تتكلّم مع أحد
    Und neben den geschäftlichen Treffen sprachen Sie nicht oft mit ihm? Open Subtitles و لم تتكلّم معه كثيرًا خارج لقاءات العمل؟
    Vielleicht solltest du mit ihm reden. Open Subtitles ربّما عليك أن تتكلّم معه يا أليكس
    Sprich mit ihm. Open Subtitles أريدك أن تتكلّم معه.
    mit wem haben Sie gesprochen? Open Subtitles أريد معرفة الذي الجحيم أنت تتكلّم معه!
    - Tu ich nicht. Er wird es mir nicht sagen. Aber du hast mit ihm gesprochen. Open Subtitles لكنّك كنت تتكلّم معه ماذا بك يا (بريستن)؟
    Würdest du für mich mit ihm reden? Open Subtitles هل تتكلّم معه من أجلي؟
    Ich schlage vor, dass Sie bald mit ihm sprechen. Open Subtitles أقترح أن تتكلّم معه قريباً
    Du wirst dich mit Latif treffen. Im Ernst? Open Subtitles -ستلاقي (لطيف) وسوف تتكلّم معه
    Jacob. Ich hab gesehen, wie du mit ihm geredet hast. Open Subtitles -يعقوب)، رأيتك تتكلّم معه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more