ويكيبيديا

    "تتمكني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du kannst
        
    • kannst du
        
    • konntest
        
    • Sie nicht
        
    • konnten
        
    Ich habe dich nur um diese eine Sache gebeten und du kannst nicht mal das machen. Open Subtitles لقد طلبت منّك ان تفعلي شيء واحد لي و انـتِ لم تتمكني من فعله حتّىَ
    Er ist der Tennispartner meines Vaters, du kannst nicht mehr mit mir Schluss machen. Open Subtitles إنّه شريك والدي في التنس لن تتمكني من الإنفصال عنّي بعد الآن ..
    Wenn ich die Zeit nicht eingrenzen kann, kannst du es sicher nicht. Strawbridge, Strawberry... Open Subtitles جاين ، إذا لم أتمكن من تضييق موعد الوفاة فأنت بالتأكيد لن تتمكني
    Sobald du das Baby hast, kannst du nicht alles unter Kontrolle haben. Open Subtitles لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت لن تتمكني من التحكم بكل شئ
    Du hattest nur einen einfachen Auftrag. Und nicht einmal den konntest du erledigen. Open Subtitles كان لديك مهمة واحدة بسيطة ولم تتمكني من القيام بها
    Sie wollen wahrscheinliche einen Anwalt deswegen anrufen. Natürlich, werden Sie nicht in der Lage sein, die Kaution bis Montag zu bezahlen. Open Subtitles أتعلمي, ربمايحريعليكِالإتصالبمحامي، بالتأكيد , لن تتمكني من دفع الكفالة حتى يوم الأثنين.
    Nun, Sie konnten es nicht, weil Sie so damit beschäftigt waren, Troys Bedürfnisse zu befriedigen, dass Sie meine nicht befriedigen konnten. Open Subtitles لا , أنا متأكد من انك لم تتمكني لأنك كنت مشغولة للغاية لتلبية احتياجات تروي بدلا من احتياجاتي
    Denn du kannst... Sie nicht zur Ausbildung mitnehmen. Open Subtitles لأنك لن تتمكني من اصطحابهما إلى تدريباتك.
    Ich dachte, du kannst nicht, wenn ich hier bin. Wenn die Spülung läuft, schon. Open Subtitles ظننت أنه لن تتمكني من التبول وانا واقفة هنا
    Stell dir vor, du kannst zwei Wochen dein Kind nicht auf den Arm nehmen. Open Subtitles تخيلي مضي أسبوعين دون أن تتمكني من حمل طفلكِ. حسنا، أخبار جيدة.
    Es gehört zu deinem Inneren, du kannst es nicht steuern. Open Subtitles إنه بداخلك، لم تتمكني من السيطرة عليه.
    Aber du kannst ihm unmöglich 100 Millionen Yen geben, oder? Open Subtitles \u200fلكن من المستحيل أن تتمكني من دفع \u200f100 مليون ين، صحيح؟
    du kannst nicht pressen, wenn du die Luft -- Open Subtitles لن تتمكني من الدفع إن فعلتي...
    Du musst in allen Fächern besser als Zwei plus sein, dann kannst du Alleinflüge starten. Open Subtitles عليك الحصول على درجات عالية في دروسك قبل ان تتمكني من السياقة
    Ich mein', den kannst du doch jetzt nicht mehr sehen? Open Subtitles وابنك؟ ربما لن تتمكني من مشاهدته مرة أخرى
    Erst in drei Jahren kannst du es erneut versuchen. Open Subtitles لم تتمكني من إعادة الإمتحان خلال ثلاث أعوام
    Du konntest einfach nicht Nein sagen, oder? Open Subtitles انت فقط لم تتمكني من قول لا , اليس كذلك ؟
    Wirklich, konntest du nicht mal für das hier deine Dienstkleidung ausziehen? Open Subtitles حقاً, ألم تتمكني من تغيير زيك من أجل هذه الحفلة ؟ أناأعمليا عزيزتي.
    Also ist es Moms Schuld, dass du nicht hinkommen konntest? Open Subtitles إذن إنها غلطة أمي بأنكِ لم تتمكني من المجيء هناك ؟
    Außerdem könnten Sie nicht bei dir sein, wenn du Dienst hast. Open Subtitles كما أنك لن تتمكني من اصطحابهما، أثناء أدائك الفعلي للخدمة العسكرية.
    Dieser Lippenschrott, ohne den Sie nicht einen Tag leben konnten. Ganz abgesehen von dem Schaden am Eldo. Open Subtitles تبرج الشفاة الذي لم تتمكني العيش يوماً من دونه دون ذكر الضرر على السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد