Du arbeitest von 7 bis 22 Uhr, isst allein im Park, hast keine Freunde... | Open Subtitles | إذاً تأتين إلى هنا في السابعة صباحاً وتعملين حتى العاشرة تتناولين الغداء وحدك في المتنزه ليس لديك أصدقاء في المكتب |
Du sitzt im Wohnzimmer meiner Mutter, isst deutsches essen und riechst nach Benzin. | Open Subtitles | تجلسين في منزل أمي تتناولين طعاماً ألمانياً ورائحتكِ بنزين |
Man könnte fast glauben, du würdest Drogen Nehmen. | Open Subtitles | لقد قلت لو كنت أعرف أفضل لأعتقدت بأنكِ تتناولين المخدرات |
Sie Nehmen die Medikamente Ihrer Kinder? | Open Subtitles | حقاً، أنتِ تتناولين علاج أولادك؟ مرة كل فترة |
nimmst du Aufputschmittel? Du nimmst Appetitzügler, oder? | Open Subtitles | أنتِ تتناولين منشطات تتناولين حبوب حمية، أليس كذلك؟ |
essen Sie im Stehen wie 'n Pferd? | Open Subtitles | لماذا تتناولين طعامكِ واقفة على قدميكِ كالحصـان؟ |
Warum trinkst du nicht noch ein bisschen Wein... und erzählst mir mehr über das Üben des Zungenkusses mit Mädchen in der Schule? | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Den ganzen Tag stopfst du Kalorien in dich rein. | Open Subtitles | تتناولين الكربوهيدرات بالله عليكِ |
Um ehrlich zu sein, bin ich schon überrascht, dass du heute hier zu Mittag isst. | Open Subtitles | يجب ان أكون صادقاً نوعاً ما متفاجئ أنتى تتناولين الغداء هنا |
In einem schwachen Moment isst man Schokolade oder küsst den falschen Kerl. | Open Subtitles | في لحظة الضعف، تتناولين الشيكولاتة أو تقبّلين الفتى الخطأ. |
Du weißt, dass du in deiner Nachricht schriebst, dass du nicht mit mir isst, weil ich verheiratet bin? | Open Subtitles | تعرفين في رسالتك أنّك قلتٍ لن تتناولين العشاء معي بينما أزال مُتزوِّجًا؟ |
Soll ich das jetzt auch nicht mehr Nehmen? Antril? Du nimmst Antril? | Open Subtitles | ماذا دواء الانتريل انت تتناولين الانتريل ، فقط ابقي قليلا |
- Nehmen Sie Hormone? | Open Subtitles | هل تتناولين أية أدوية؟ هرمونات؟ |
Nehmen Sie noch die Medizin von mir? | Open Subtitles | تتناولين الدواء الذي اعطيتك أياه؟ |
Also, warum nimmst du mexikanische Volksmedizin? | Open Subtitles | إذن لماذا كنتِ تتناولين دواءً مكسيكيّاً بديلاً؟ |
Warum nimmst du Drogen? Versteh ich nicht | Open Subtitles | لماذا تتناولين المخدرات,لا افهم. |
nimmst du deswegen Pillen... damit du fantastisch aussehen kannst an irgendeinem wichtigen Ort, wie den Music Awards. | Open Subtitles | ألهذا تتناولين حبوبا؟ حتى تظهرين متأنقة في أماكن مهمة كـ"الميوزيك أووردس"؟ |
Wir können zusammen etwas essen. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين من هنا و تتناولين معى غذاءا فاخرا ؟ |
Sie wollen mit mir essen gehen? | Open Subtitles | أتعنين ذلك ستذهبين و تتناولين الغداء معى |
Warum trinkst du nicht noch ein bisschen Wein... und erzählst mir mehr über das Üben des Zungenkusses mit Mädchen in der Schule? | Open Subtitles | لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟ |
Den ganzen Tag stopfst du Kalorien in dich rein. | Open Subtitles | تتناولين الكربوهيدرات بالله عليكِ |
Ja, ja, du hast mit deiner Familie zu Abend gegessen. | Open Subtitles | أجل، لأنكِ كنتِ تتناولين العشاء مع عائلتك نعم |