Nur ein Mädchen, dass Sie betrunken machen. Vergessen Sie mich mal. | Open Subtitles | تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً |
Es wird nichts nützen, du wirst ja nie betrunken. | Open Subtitles | لن يكون هناك عمل جيد بالإضافة إلى أنك لن تثمل مطلقاً |
Du kannst dich selbst dumm trinken, du kannst mich auch einen Lügner nennen, aber mach mich nicht verantwortlich für das, was mit dem kleinen Mädchen passiert ist. | Open Subtitles | يمكن أن تثمل بغباء، ويمكن أن تستمرّ وتنعتني بالكاذب، لكن لا تحملني مسئولية ما حدث لتلك الفتاة. |
Okay, ja, die Auswahl ist begrenzt, aber hier kannst du dich wenigstens betrinken. | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، إنّ الإختيارات محدودة ولكن على الأقل يمكنك هنا أن تثمل. |
Es heißt, es sei gegen die Regeln, wenn ihr mit den Männern der Legion trinkt. | Open Subtitles | يقول البعض إنّه مِن غير اللائق لك بأن تتم رؤيتك وأنت تثمل مع جنود الفيلق. |
Je besoffen gewesen? | Open Subtitles | و لا تعلم أين انت ؟ أعتقد بأنك لم تثمل من قبل |
Der einzige Grund warum meine Kumpels und ich überhaupt Partys hatten war um die Mädchen betrunken zu machen. | Open Subtitles | كنت أقيم أنا و أصدقائي الحفلات فقط لجعل الفتيات تثمل |
Bevor wir her kamen, war das hier nur ein großer leerer Raum, in dem du nur rum gesessen hast, betrunken wurdest und Gelegenheits-Sex mit Frauen, die dir sogar egal waren, hattest. | Open Subtitles | قبل أن نأتي إلى هنا, كان كل هذا مجرد فراغ كبير حيث كنت تجلس و تثمل و تمارس الجنس مع نساء لا تهتم لأمرهن |
- Wieso? Weil ich vermute, dass Du ziemlich süß bist wenn Du betrunken bist. | Open Subtitles | لأني اعتقد انك ستكون ظريف جداً عندما تثمل |
Und dich konnte ich nicht leiden. Du warst ständig betrunken und hast dich geprügelt. | Open Subtitles | أنا فقط لم أكن أحبّك , كنت كثيراً ما تثمل وتتشاجر |
Und du warst was trinken. | Open Subtitles | كنتَ بالخارج تثمل إذن فأنتَ تفكّر بذلك فعلاً؟ |
Mann, wisst ihr noch, wie es mit 20 war, dass man die ganze Nacht trinken konnte... und am Morgen noch fit genug war, seiner Freundin einen Liebesbrief zu schreiben? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتَ في عشريناتكَ و تثمل اليل برمّته و لا تزال تشعر بالراحة اليوم الموالي |
Du gibst mir eine Stunde handyfreie Bro-Zeit, in der wir, und mit "wir" meine ich "du", uns glorreich, mythologisch betrinken. | Open Subtitles | خلاله نحن ، وبنحن أعني أنت تثمل بشكل كبير خرافي |
Willst du dich betrinken und über Mama herziehen? | Open Subtitles | هل تريد أن تثمل وتشتكي من والدتي؟ |
Hör mal, ich will dir keine Angst einjagen, aber sie kann wirklich gefährlich werden, wenn sie trinkt. Okay? | Open Subtitles | انظري، لا أودُ إخافتَكِ، ولكنها قد تُصبح خطرةً جداً، عندما تثمل |
Hör mal, Zhang, seit du bei uns in der Sicherheitsabteilung angefangen hast, bist du jeden Tag besoffen erschienen. | Open Subtitles | اسمع يا زهانغ منذ أن انتقلت لفريق الأمن لدينا وأنت تثمل كل يوم |
Meine Mutter trank. | Open Subtitles | أمي تثمل, خصوصاً لكي تهرب من أبي |
Deine Mutter will nicht, dass du trinkst. Und ich auch nicht. | Open Subtitles | أمّك لا تريدك أن تثمل و أنا أيضاً لا أريدكَ أن تفعل ذلك |
Sie betrinkt sich und bereut die Heirat, ihre dritte wohlgemerkt. | Open Subtitles | إنها تثمل, نادمه على الزواج للمره الثالثه |
Ich wollte dich abfüllen und ausfragen. | Open Subtitles | كان الهدف جعلك تثمل وتخون زملاءك في العمل |
Wie schlimm war er? Wir waren zusammen in der Rechtsschule, und ich habe sie abgefüllt. | Open Subtitles | نحن ذهبنا إلى كلية الحقوق معاً، وجعلتها تثمل |
Sie muss hackedicht sein, bevor wir auspacken. | Open Subtitles | تذكروا، انتظروا حتى تثمل تماماً قبل أن نفاجأها بالأمر |
Wenn Sie sich wirklich so volllaufen lassen wollen, wie Sie sagen... wird es Zeit, zur After Party nach oben zu gehen. | Open Subtitles | اذا كنت حقاً تريد أن تثمل كما تقول أن تريد ,إنه الوقت لنذهب إلى الحفلة ف الطابق العلوي. |