ويكيبيديا

    "تجبرني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zwing mich
        
    • dazu
        
    • du mich
        
    • nicht zwingen
        
    • zwingst
        
    • mich nicht
        
    • zwingen mich
        
    Ich flehe dich an, als deine Schwester, Zwing mich nicht zu dieser Heirat. Open Subtitles أتضرع إليك, كأخت لك لا تجبرني على الزواج به
    Kenny, ich werde mit ihr Schluss machen, wenn du willst, weil du mir so viel bedeutest, aber bitte Zwing mich nicht dazu, OK? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    - Was soll das? Zwing mich nicht, das zu tun. Open Subtitles ـ لا تجبرني عن فعل أيّ شيء ـ ما الذي تفعله بحق الجحيم؟
    Sie haben eine Gabe! Also zwingen Sie mich nicht dazu, Sie einzusperren! Open Subtitles وفي الحالتين فأنت تملك موهبة، لذا لا تجبرني على إدخالك السجن.
    - Du hast mich gedrängt, das zu tun, und nun nennst du mich einen Lügner. Open Subtitles تجبرني على فعل هذا والآن تنعتني بالكاذب.
    Du willst mich doch nicht zwingen, zurückzugehen und zu werden wie du? Open Subtitles أنت بالتأكيد لستُ هنا لكي تجبرني لكي أعود و أصبح مثلكَ؟
    Du zwingst mich, etwas zu tun, das ich wirklich nicht will. Open Subtitles انت تجبرني علي فعل شييء انا لا اريد فعله
    Aber die Umstände zwingen mich, das alles nochmal durchzugehen. Open Subtitles ولكنّ الظروف تجبرني على إعادة النظر في كلّ شئ
    Sie sprechen ja Englisch. Zwing mich nicht, die Polizei zu rufen. Open Subtitles ـ الآن تتكلم الإنجليزية ـ لا تجبرني أن أتصل بالشرطة، إتفقنا؟
    Zwing mich nicht dazu. - Du willst mich erschießen? Open Subtitles ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟
    Zwing mich nicht, hier eine Korrektur vorzunehmen. Open Subtitles لا تجبرني على القيام بتغير موقفي تجاهك
    Zwing mich nicht dazu, das hier zu benutzen. Open Subtitles لا تجبرني أن أستخدم هذا يا رجل
    - Weg mit dem Gewehr! Zwing mich nicht zu schießen. Open Subtitles ارمى سلاحك لا تجبرني على ضربك ..
    Nein, bitte, Zwing mich nicht dazu. Open Subtitles كلاّ، رجاءً لا تجبرني على فعلها
    Ich bin 37. Bitte Zwing mich nicht nach Brooklyn zu gehen. Open Subtitles أنا في الـ37، أرجوك ألا تجبرني (على الذهاب إلى (بروكلين
    Meine Sprache hätte mich dazu gezwungen, anstatt nur "das ist mein Onkel" zu sagen, Ihnen eine enorme Menge an Zusatzinformationen zu geben. TED ما قد تجبرني لغتي على القيام به، هو أنّني عوض أن أقول:"هذا هو قريبي"، سأخبركم بكمّ هائل من المعلومات الإضافيّة.
    Aller Ärger dieser Welt bringt mich nicht dazu, bei der Polizei zu singen. Open Subtitles لن تجبرني كل مشاحنات العالم أن أشي بشيء للشرطة
    dazu wirst du mich nie kriegen. Open Subtitles أنت لن تجبرني أبداً على فعل هذا
    Ernsthaft, warum zwingst du mich dazu, dir das Leben zur Hölle zu machen? Open Subtitles لماذا تجبرني أن أجعل حياتك بائسة؟
    Sie werden mich nicht zwingen, mit irgendeinem Jungen zusammen zu sein, mit dem ich nicht will. Open Subtitles لن تجبرني أن أكون مع أي شاب غير الشاب الذي أريد أن أكون معه
    Nein, ich werde nicht gehen. Und ihr könnt mich nicht zwingen. WALLACE: Open Subtitles لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك.
    Aber ich befürchte, du zwingst mich dazu, mein Druckmittel gegen dich einzusetzen. Open Subtitles ولكنّني أخشى بأنّك تجبرني على استخدام ما أملكه ضدك
    Terrance, Sie zwingen mich zu etwas, das ich lieber nicht tun würde. Open Subtitles (تيرنس)، تجبرني لفعل شيئا أفضل ألا أفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد