Ich flehe dich an, als deine Schwester, Zwing mich nicht zu dieser Heirat. | Open Subtitles | أتضرع إليك, كأخت لك لا تجبرني على الزواج به |
Kenny, ich werde mit ihr Schluss machen, wenn du willst, weil du mir so viel bedeutest, aber bitte Zwing mich nicht dazu, OK? | Open Subtitles | سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا |
- Was soll das? Zwing mich nicht, das zu tun. | Open Subtitles | ـ لا تجبرني عن فعل أيّ شيء ـ ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ |
Sie haben eine Gabe! Also zwingen Sie mich nicht dazu, Sie einzusperren! | Open Subtitles | وفي الحالتين فأنت تملك موهبة، لذا لا تجبرني على إدخالك السجن. |
- Du hast mich gedrängt, das zu tun, und nun nennst du mich einen Lügner. | Open Subtitles | تجبرني على فعل هذا والآن تنعتني بالكاذب. |
Du willst mich doch nicht zwingen, zurückzugehen und zu werden wie du? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لستُ هنا لكي تجبرني لكي أعود و أصبح مثلكَ؟ |
Du zwingst mich, etwas zu tun, das ich wirklich nicht will. | Open Subtitles | انت تجبرني علي فعل شييء انا لا اريد فعله |
Aber die Umstände zwingen mich, das alles nochmal durchzugehen. | Open Subtitles | ولكنّ الظروف تجبرني على إعادة النظر في كلّ شئ |
Sie sprechen ja Englisch. Zwing mich nicht, die Polizei zu rufen. | Open Subtitles | ـ الآن تتكلم الإنجليزية ـ لا تجبرني أن أتصل بالشرطة، إتفقنا؟ |
Zwing mich nicht dazu. - Du willst mich erschießen? | Open Subtitles | ـ لا تجبرني على فعل هذا ـ حقاً، سوف تطلق النار عليّ؟ |
Zwing mich nicht, hier eine Korrektur vorzunehmen. | Open Subtitles | لا تجبرني على القيام بتغير موقفي تجاهك |
Zwing mich nicht dazu, das hier zu benutzen. | Open Subtitles | لا تجبرني أن أستخدم هذا يا رجل |
- Weg mit dem Gewehr! Zwing mich nicht zu schießen. | Open Subtitles | ارمى سلاحك لا تجبرني على ضربك .. |
Nein, bitte, Zwing mich nicht dazu. | Open Subtitles | كلاّ، رجاءً لا تجبرني على فعلها |
Ich bin 37. Bitte Zwing mich nicht nach Brooklyn zu gehen. | Open Subtitles | أنا في الـ37، أرجوك ألا تجبرني (على الذهاب إلى (بروكلين |
Meine Sprache hätte mich dazu gezwungen, anstatt nur "das ist mein Onkel" zu sagen, Ihnen eine enorme Menge an Zusatzinformationen zu geben. | TED | ما قد تجبرني لغتي على القيام به، هو أنّني عوض أن أقول:"هذا هو قريبي"، سأخبركم بكمّ هائل من المعلومات الإضافيّة. |
Aller Ärger dieser Welt bringt mich nicht dazu, bei der Polizei zu singen. | Open Subtitles | لن تجبرني كل مشاحنات العالم أن أشي بشيء للشرطة |
dazu wirst du mich nie kriegen. | Open Subtitles | أنت لن تجبرني أبداً على فعل هذا |
Ernsthaft, warum zwingst du mich dazu, dir das Leben zur Hölle zu machen? | Open Subtitles | لماذا تجبرني أن أجعل حياتك بائسة؟ |
Sie werden mich nicht zwingen, mit irgendeinem Jungen zusammen zu sein, mit dem ich nicht will. | Open Subtitles | لن تجبرني أن أكون مع أي شاب غير الشاب الذي أريد أن أكون معه |
Nein, ich werde nicht gehen. Und ihr könnt mich nicht zwingen. WALLACE: | Open Subtitles | لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك. |
Aber ich befürchte, du zwingst mich dazu, mein Druckmittel gegen dich einzusetzen. | Open Subtitles | ولكنّني أخشى بأنّك تجبرني على استخدام ما أملكه ضدك |
Terrance, Sie zwingen mich zu etwas, das ich lieber nicht tun würde. | Open Subtitles | (تيرنس)، تجبرني لفعل شيئا أفضل ألا أفعله |