Vielleicht Gibt Ihnen das Dämonenblut das Gefühl, stärker zu sein. | Open Subtitles | ربما الدماء الشيطانية تجعلك تشعر بقوة أكبر؟ |
Wenn du Glück hast, betäubt er deine Lippen, verursacht Herzklopfen, Gibt dir das Gefühl, als hättest du den Tod berührt und überlebt, um davon zu erzählen. | Open Subtitles | في أفضل حالاتها، تخدر شفتيك تعطي قلبك إخفاقات تجعلك تشعر برؤية الموت وعشت لتتحدث عن ذلك |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Ich weiß etwas, dass dich besser fühlen lassen wird. | Open Subtitles | حسنا، اه، وأنا أعلم شيء سوف تجعلك تشعر بأنك أفضل. |
Es ist nicht viel, aber es wird euch etwas normaler fühlen lassen | Open Subtitles | انها ليست كبيرة، لكنها سوف تجعلك تشعر أنك طبيعي إلى حد ما |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom. Gibt den guten Dingen im Leben einen Sinn. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Gibt euch das Gefühl, Teil einer Familie zu sein? | Open Subtitles | تجعلك تشعر أنك جزء من العائلة |
Ms. McCartney hat Dich nicht Zorn fühlen lassen, sie ließ Dich Versuchung fühlen. | Open Subtitles | السيدة ماك كارتني لم تجعلك تشعر بالغضب |
Es würde einen "sich gut" fühlen lassen. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تجعلك تشعر جيدة. |