ويكيبيديا

    "تجعل الأمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • machen es
        
    • lässt es
        
    • Machen Sie es
        
    • lassen es
        
    • Mach es
        
    • macht es
        
    • machst es
        
    • es mir
        
    • lass es nicht so
        
    • leicht machen
        
    Diese Welpen machen es mir unmöglich, wütend auf dich zu bleiben. Open Subtitles هذه الجراء تجعل الأمر مستحيلاً بالنسبة لي أن أغضب منك
    Hören Sie auf, sich zu wehren. Sie machen es nur schlimmer. Open Subtitles توقف عن المقاومة أنت تجعل الأمر أسوء فحسب
    Sie lässt es so aussehen als hätten die Gefangenen mehr Kinder als sie es tatsächlich haben. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو وكأن السجناء لديهم أطفال أكثر من العدد الحقيقي
    Machen Sie es nicht noch komplizierter. Open Subtitles أرجوك , لا تجعل الأمر أصعب مما يحتاجه , حسناً ؟
    Sie lassen es schlimmer klingen, als es war. Open Subtitles أنت تجعل الأمر أسوأ مما هو عليه هل أفعل هذا؟
    Zach. Zach, bitte, Mach es mir nicht noch schwerer. Open Subtitles ،زاك، زاك، أرجوك لا تجعل الأمر أكثر صعوبة
    Deine Schwester macht es dir schwer, dich selbst zu finden. Open Subtitles مثل أن أختك تجعل الأمر صعباً عليكِ حتي ترسخين هويتك الخاصة
    Du machst es uns nicht leicht, Tad. Open Subtitles أنت لا تجعل الأمر سهلا علينا، تاد ماذا تعني؟
    Unsere Mirror-Sites machen es unmöglich, den Geist wieder in die Flasche zu zwängen. Open Subtitles مواقعنا المشابهة تجعل الأمر مستحيلاً لوضع الهجين إلى الزجاجة
    Sie machen es sich unnötig schwer. Open Subtitles أنت على وشك أن تجعل الأمر أكثر صعوبة على نفسك
    - Du lässt es so furchtbar klingen. Open Subtitles أنت تجعل الأمر يبدو فظيعاً جداً.
    Du lässt es wie einen geschäftlichen Deal klingen. Open Subtitles إنك تجعل الأمر يبدو وكأنه صفقة تجارية
    Du lässt es klingen, wie eine schlechte Sache. Open Subtitles ، تجعل الأمر يبدو كما لو أنّه أمر سيئ
    Machen Sie es nicht schlimmer als es ist Kommen sie raus! Open Subtitles لا تجعل الأمر أكثر سوءاً مما هو عليه، إخرج الآن!
    Machen Sie es nicht noch schlimmer, als es bereits ist. Open Subtitles لا تجعل الأمر أسوأ مما هو عليه
    Wenn Sie aber Groll hegen, Machen Sie es noch schlimmer. Open Subtitles فلتعالج جراحك ولا تجعل الأمر أسوأ
    Nun, sie lassen es so klingen, als würden wir zu einem... Open Subtitles حسنا، أنت تجعل الأمر يبدو كأننا ذاهبون إلى ...
    Sie lassen es absurd klingen, Mr. Abramovitch. Open Subtitles أنت تجعل الأمر مشيناً
    Mach es doch nicht schwerer, als es schon ist. Open Subtitles أعني، لا تجعل الأمر أصعب مما هو عليه
    Der macht es fast unmöglich, für irgendjemanden, uns abzuhören und zu verstehen, was wir sagen. Open Subtitles تجعل الأمر شبه مستحيل لأيّ أحد يتنصت أن يفهم ما نقوله
    Du machst es mir nie einfach, oder kleiner Bruder? Open Subtitles أنت لا تجعل الأمر سهلا علي أبداً أليس كذلك أيها الأخ الصغير؟
    Bitte, lass es nicht so aussehen, als ob es nicht zumindest eine Befriedigung war, die Frau des Mannes zu ficken, der aus deinem kostbaren Buch einen großen Scheißfilm gemacht hat? Open Subtitles رجاءأَ لا تجعل الأمر وكأنه لم يكن جيدا أن تضاجع زوجة الرجل الذي حول كتابك النفيس !
    Obwohl es 3 Busse und 45 Minuten Wegezeit es nicht leicht machen. Open Subtitles مع أن 3 باصات و 45 دقيقة لا تجعل الأمر سهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد