Wir sind noch nicht mal losgefahren, und schon bringst du Pech. | Open Subtitles | أنتِ للتو تجلبين الحظ السيء ولم نخرج من البوابة حتى. |
Du bringst ein warmes Lächeln mit deinem kühlen Wasser. | Open Subtitles | أنت تجلبين إبتسامه دافئه مع مياهك البارده |
Wenn du eine andere Frau mit ins Bett bringst ist alles in Ordnung aber sobald man einen Mann mitbringt rasten sie aus | Open Subtitles | لا مشكلة إن كنتِ مع إمرأة أخرى في السرير لكن حين تجلبين رجل أخر يصحبون مجانين |
Hast du deiner Familie nicht schon genug angetan? bringst du jetzt schon Außenseiter mit? | Open Subtitles | لم تكتفي بتلويث عائلتك الآن تجلبين غرباء؟ |
Anstatt mir hier Kaffee zu bringen, bringst du mir im Büro Kaffee? | Open Subtitles | حبيبتي انتِ لاتجلبين لي القهوة هنا سوف تجلبين لي القهوة في المكتب ؟ |
Du bringst jedem Mann Unglück. | Open Subtitles | أنتِ لا تجلبين سوى الشقاء لأي رجل |
Du bringst mir immer neue Wörter. | Open Subtitles | أنتِ دائما ما تجلبين لي كلمات جديدة |
Alexa! bringst du erneut Schande über die Familie? | Open Subtitles | أنتِ تجلبين المزيد من العار "على عائلتكِ يا "أليكسا |
Ma, warum bringst du eine schwangere betrunkene Fremde in Mauras Haus? | Open Subtitles | أمي لم تجلبين غريبة مخمورة حامل لمنزل " مورا " ؟ |
bringst du auch Handys rein? | Open Subtitles | هل تجلبين ايضا هواتف خلويه ايضا؟ |
Ich fange an zu glauben, dass du Unglück bringst. | Open Subtitles | لقد بدأت أعتقد أنكِ تجلبين حظاً سيئاً. |
Du bringst mir die Untersuchungen, ja? | Open Subtitles | حين تجلبين لي هذه... rlm; الاختبارات؟ |
- Du bringst was her. | Open Subtitles | تجلبين شيء هنا |