Ich werde an Deck sein und mir vorstellen, wie du hier am Tisch sitzt. | Open Subtitles | سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة |
Du sitzt hier, redest mit mir, aber du bist tot! | Open Subtitles | أنتِ تجلسين هناك وتتكلمين معي في حين أنك ميتة |
Verdammt, warum sitzt du denn im Dunkeln? | Open Subtitles | اللعنة يا فتاة لماذا تجلسين هنا في الظلام؟ |
Wenn Sie heute hier sitzen und Sie werden nicht nach Ihrem Wert bezahlt, lade ich Sie ein, diese Gleichung zu verinnerlichen. | TED | وإن كنت تجلسين ضمن الحضور اليوم ولا تتقاضين ما تستحقين، أودّ أن أرحب بك في هذه المعادلة. |
Entschuldigen Sie. Aber das ist mein Platz, auf dem Sie sitzen. | Open Subtitles | اعتذر يا سيدتى لكن هذا المكان حيث تجلسين خاصتى |
Wieso setzt du dich nicht hier an die andere Tischseite? | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين هنا، على الجانب الآخر للمنضدة؟ |
Ja gut, um, setzen Sie sich doch solange in die Lounge. | Open Subtitles | حسنٌ، لما لا تجلسين بالإستراحة قليلاً.. وسأرى مايمكنني فعله |
Beim Test sitzt du aber nicht neben mir. | Open Subtitles | إنكِ لن تجلسين بقربي بينما آخذ هذا الإختبار |
Überleg doch mal: Du sitzt dort, keine zwei Meter weg. | Open Subtitles | اسمعي، أنت تجلسين هناك على بعد أقل من مترين |
Man sitzt da und fragt sich: Hab ich 'ne Nudel im Gesicht? | Open Subtitles | تجلسين هناك وتقولين هل هناك طعام على وجهي ؟ |
Du sitzt ja auch, Nola. Bis zum Boden ist es da nicht mehr so weit. | Open Subtitles | لأنك تجلسين يا لولا لن يكون هناك سقوط على الأرض |
Du sitzt im Wohnzimmer meiner Mutter, isst deutsches Essen und riechst nach Benzin. | Open Subtitles | تجلسين في منزل أمي تتناولين طعاماً ألمانياً ورائحتكِ بنزين |
Ich liebe das... wenn man dort sitzt und sich fragt, wie sehr man am Arsch ist. | Open Subtitles | أحبّ هذا الجزء، الذي تجلسين فيه متسائلة عن مدى ورطتك |
Du sitzt in deiner Wohnung,... es ist spät, du bist allein. | Open Subtitles | أنت تجلسين في شقتك الوقت متأخر، أنت وحيدة |
Sagt ihnen, das ihr am falschen Tisch sitzt und dann schleicht euch zur Seitentür raus. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ تجلسين على الطاولة الخطأ ثمّ تسلّلي من الباب الجانبي حسناً |
Entschuldigen Sie, Sie sitzen leider auf meinem Platz. | Open Subtitles | معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي. |
Wir können dich doch nicht auf klammen Kissen sitzen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أترككِ تجلسين على وسائد هابطة |
Sie sitzen im dunklen Kellerraum, über Papiere gebeugt, vor Monitoren. Gehe ich recht in der Annahme? | Open Subtitles | انا اتخيلك تجلسين في غرفة من الطرقة المظلمة |
In Ordnung, Liebling, warum setzt du dich nicht hier hin, ok? | Open Subtitles | حسناً حسناً حبيبتي ، لمَ لا تجلسين هنا حسناً؟ |
Sally, setzen Sie sich doch bitte hier hin. | Open Subtitles | - سوف انتظر خارجا" سالي , لماذا لا تجلسين هنا اوكي ؟ |
Bestimmt hast du immer am Tisch mit den beliebten Kindern gesessen. | Open Subtitles | أراهن انكِ كنتِ تجلسين دائما في الاماكن الشعبية لطاولات الطلاب |
Setz dich doch auf eine Gruft und halt deinen Ausschnitt hin, bis Dracula auftaucht. | Open Subtitles | أو لماذا لا تجلسين فوق قبو وتتباهي بانشقاق عنقك حتى يظهر دراكولا ؟ |
Du saßt neben mir, als ich vergiftet wurde. | Open Subtitles | كنتِ تجلسين بجواري في قاعة الطعام عندما تم تسميمي |