"تجلسين" - Translation from Arabic to German

    • sitzt
        
    • sitzen
        
    • setzt du dich
        
    • setzen Sie sich
        
    • gesessen
        
    • Setz dich
        
    • saßt
        
    Ich werde an Deck sein und mir vorstellen, wie du hier am Tisch sitzt. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Du sitzt hier, redest mit mir, aber du bist tot! Open Subtitles أنتِ تجلسين هناك وتتكلمين معي في حين أنك ميتة
    Verdammt, warum sitzt du denn im Dunkeln? Open Subtitles اللعنة يا فتاة لماذا تجلسين هنا في الظلام؟
    Wenn Sie heute hier sitzen und Sie werden nicht nach Ihrem Wert bezahlt, lade ich Sie ein, diese Gleichung zu verinnerlichen. TED وإن كنت تجلسين ضمن الحضور اليوم ولا تتقاضين ما تستحقين، أودّ أن أرحب بك في هذه المعادلة.
    Entschuldigen Sie. Aber das ist mein Platz, auf dem Sie sitzen. Open Subtitles اعتذر يا سيدتى لكن هذا المكان حيث تجلسين خاصتى
    Wieso setzt du dich nicht hier an die andere Tischseite? Open Subtitles لماذا لا تجلسين هنا، على الجانب الآخر للمنضدة؟
    Ja gut, um, setzen Sie sich doch solange in die Lounge. Open Subtitles حسنٌ، لما لا تجلسين بالإستراحة قليلاً.. وسأرى مايمكنني فعله
    Beim Test sitzt du aber nicht neben mir. Open Subtitles إنكِ لن تجلسين بقربي بينما آخذ هذا الإختبار
    Überleg doch mal: Du sitzt dort, keine zwei Meter weg. Open Subtitles اسمعي، أنت تجلسين هناك على بعد أقل من مترين
    Man sitzt da und fragt sich: Hab ich 'ne Nudel im Gesicht? Open Subtitles تجلسين هناك وتقولين هل هناك طعام على وجهي ؟
    Du sitzt ja auch, Nola. Bis zum Boden ist es da nicht mehr so weit. Open Subtitles لأنك تجلسين يا لولا لن يكون هناك سقوط على الأرض
    Du sitzt im Wohnzimmer meiner Mutter, isst deutsches Essen und riechst nach Benzin. Open Subtitles تجلسين في منزل أمي تتناولين طعاماً ألمانياً ورائحتكِ بنزين
    Ich liebe das... wenn man dort sitzt und sich fragt, wie sehr man am Arsch ist. Open Subtitles أحبّ هذا الجزء، الذي تجلسين فيه متسائلة عن مدى ورطتك
    Du sitzt in deiner Wohnung,... es ist spät, du bist allein. Open Subtitles أنت تجلسين في شقتك الوقت متأخر، أنت وحيدة
    Sagt ihnen, das ihr am falschen Tisch sitzt und dann schleicht euch zur Seitentür raus. Open Subtitles أخبريهم أنكِ تجلسين على الطاولة الخطأ ثمّ تسلّلي من الباب الجانبي حسناً
    Entschuldigen Sie, Sie sitzen leider auf meinem Platz. Open Subtitles معذره سيدتي .. أخشى أنكِ تجلسين في مقعدي.
    Wir können dich doch nicht auf klammen Kissen sitzen. Open Subtitles لا أستطيع أن أترككِ تجلسين على وسائد هابطة
    Sie sitzen im dunklen Kellerraum, über Papiere gebeugt, vor Monitoren. Gehe ich recht in der Annahme? Open Subtitles انا اتخيلك تجلسين في غرفة من الطرقة المظلمة
    In Ordnung, Liebling, warum setzt du dich nicht hier hin, ok? Open Subtitles حسناً حسناً حبيبتي ، لمَ لا تجلسين هنا حسناً؟
    Sally, setzen Sie sich doch bitte hier hin. Open Subtitles - سوف انتظر خارجا" سالي , لماذا لا تجلسين هنا اوكي ؟
    Bestimmt hast du immer am Tisch mit den beliebten Kindern gesessen. Open Subtitles أراهن انكِ كنتِ تجلسين دائما في الاماكن الشعبية لطاولات الطلاب
    Setz dich doch auf eine Gruft und halt deinen Ausschnitt hin, bis Dracula auftaucht. Open Subtitles أو لماذا لا تجلسين فوق قبو وتتباهي بانشقاق عنقك حتى يظهر دراكولا ؟
    Du saßt neben mir, als ich vergiftet wurde. Open Subtitles كنتِ تجلسين بجواري في قاعة الطعام عندما تم تسميمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more