Ich wurde... rekrutiert... weil ich technische Hintergründe verstehe. | Open Subtitles | لقد تم تجنيدي هنا بسبب فهمتي للأمور التقنية |
Es hat schon seinen Grund, warum ich verschiedene Personen rekrutiert habe, die das Eigentum anderer Veruntreuen. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال ثمة حكمة من تجنيدي أفراد خبراء في انتهاك ملكية الآخرين |
Divisions Erzrivale, Gogol, hat versucht mich zu rekrutieren. | Open Subtitles | "خصم "الشعبة" العتيد، "غوغل" حاولوا تجنيدي لمصلحتهم" |
Dennoch war es genau das, was ich tat, weil ich wissen wollte, wie aus meiner besten Freundin eine Terroristin geworden war, und warum sie niemals versucht hatte, mich zu rekrutieren. | TED | لكن ذلك هو ما فعلته بالفعل لأنني كنت أريد أن أعرف ما الذي حوّل أعز صديقة لي إلي إرهابية , ولماذا لم تحاول تجنيدي مطلقاً . |
Ich weiß davon, weil sie mich am Anfang meiner Karriere anwerben wollten. | Open Subtitles | هذا كل ما اعرفه حول الوشم لأنهم حاول تجنيدي في بدايات عملي |
Offenbar wollte sie mich anwerben, aber ich glaube, sie ist eher hinter dir her. | Open Subtitles | على ما يبدو أنها أرادات تجنيدي لكن أعتقد أنها تريدك أنت |
Sie ging zum Wehrersatzkommando und sagte, dass ich ihr einziger Sohn bin, studieren muss und nicht eingezogen werden darf. | Open Subtitles | أخذتني لمجلس التجنيد وأخبرتهم أنني ابنها الوحيد أن عليّ الدراسة ولا يمكنهم تجنيدي |
Nicht lange danach wurde ich von der geheimen Gesellschaft rekrutiert, dem Rat der Eulen. | Open Subtitles | "لم يمضي وقت طويل، وتم تجنيدي من قبل جماعة سرية، "محكمة البوم"" |
Ich wurde zu Crew rekrutiert, als ich das erste Mal nach Covington kam. | Open Subtitles | قد تم تجنيدي بالفريق ، بمجرد أنّ ذهبتُ إلى (كوفينجوت). |
Ich wurde direkt aus der Akademie rekrutiert. | Open Subtitles | لقد تم تجنيدي بعد تخرجي |
Ich wurde als Teenager rekrutiert. | Open Subtitles | لقد تم تجنيدي وأنا مراهقة |
Ich wusste nicht, dass Hank Henshaw von einem flüchtigen Alien verkörpert wurde, als ich von der DEO rekrutiert wurde. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن (هانك) إنتُحلت شخصيتة بواسطة لاجيء فضائي عندما تم تجنيدي في (إدارة عمليات الخوارق) |
Ach, was soll's? Die Todesser wollen mich seit über einem Jahr rekrutieren. | Open Subtitles | حسناً ، (آكلي الموت) يُـحاولون تجنيدي منذ ما يُـقارب العام. |
Ach, was soll's? Die Todesser wollen mich seit über einem Jahr rekrutieren. | Open Subtitles | حسناً ، (آكلي الموت) يُـحاولون تجنيدي منذ ما يُـقارب العام. |
Er wollte mich rekrutieren für eine geheime Mission. | Open Subtitles | لقد حاول تجنيدي لمهمة سرية |
Ich denke, dass Lestrade gerade versuchte mich zu rekrutieren. | Open Subtitles | أظنّ بأنّ (ليسترادا) حاول تجنيدي. "تعمل عنده." |
Zuri versuchte nicht, mich zu rekrutieren. | Open Subtitles | زورى لم تحاول تجنيدي |
Vielleicht sollte ich mich noch mal anwerben lassen, hm? | Open Subtitles | واللعببألعابالفيديوطوالاليوم! -حسنا , ربما فقط يجب أعادة تجنيدي , هه ؟ |
Im ersten Jahr wollte Baby persönlich mich anwerben. | Open Subtitles | في ذلك العام الأول، (بايبي) نفسه حاول تجنيدي لمنظمته |
- Eine wollte mich anwerben. | Open Subtitles | -حاولت أحداهم مرةً تجنيدي |
Die haben gesagt, ich bin eingezogen. | Open Subtitles | وأخذوا نصف علف الذرة، وأخبروني أنه تم تجنيدي. |