Du wolltest jemand helfen, den du liebst. | Open Subtitles | أعني، خاطرت بحياتك لمساعدة الناس الذين تحبينهم |
Du schuldest es den Menschen die du liebst, immer weiter zu machen. | Open Subtitles | يجب أن تفعلي هذا من أجل الناس الذين تحبينهم |
Ja, aber wenn es um die Menschen geht, die du liebst, bist du skrupellos. | Open Subtitles | نعم ، لكنكِ عديمة الرحمة عندما يتعلق الأمر للناس الذي تحبينهم |
Es gibt nichts schlimmeres, als den Menschen nicht vertrauen zu können, die man liebt. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أسوأ من أنكِ لا تستطيعين الوثوق بلأشخاص الذي تحبينهم |
Du sagst, dass du sie magst, aber es ist klar, dass du dich für etwas Besseres hältst. | Open Subtitles | وحتى بالرغم من قولكِ بأنكِ تحبينهم من الواضح بأنكِ تعتقدين أنكِ أفضل منهم قليلاً |
Sie sind jetzt unter echten Menschen, die Sie lieben. | Open Subtitles | أنت ضمن الناس الحقيقيين الآن هؤلاء الناس الذين تحبينهم |
Dir geht's um deinen Sohn, Erica, um die, die du liebst. | Open Subtitles | أنت تفكرين بحماية ابنك و حماية من تحبينهم |
Du wirst niemals diese Scheißer verlassen, du liebst sie zu sehr. | Open Subtitles | هراء لن تتركي هؤلاء القردة أنتِ تحبينهم كثيراً |
Weil wenn du es nicht tust, werden du und alle, die du liebst... sterben. | Open Subtitles | لأنه ان لم تفعلي . فجميع من تحبينهم سيموتون |
Nein, nein, es ist Francis, der Misserfolg akzeptieren muss und die Leute, die du liebst, werden verschont. | Open Subtitles | لا,لا,أنه فرانسس من يجب عليه تقبل الهزيمه عندها سيتم العفو عن الناس الذين تحبينهم |
Du bleibst für die Menschen, die du liebst, am Leben. | Open Subtitles | يجب أن تبقي حية من أجل الأشخاص الذين تحبينهم |
Was wirklich zählt ist, bei den Leuten zu sein, die du liebst. | Open Subtitles | المهم هو أن تكوني مع أشخاص تحبينهم |
- du liebst sie ebenso sehr wie ich. | Open Subtitles | تحبينهم بقدر ما أفعل |
du liebst sie doch beide. | Open Subtitles | انت تحبينهم الاثنين. |
Nicht mal die Menschen, die du liebst. | Open Subtitles | ليس حتى الأشخاص الذين تحبينهم |
Ich glaube, Chloe hat recht. Schöne Sachen sind was Tolles, aber letztlich zählt, dass es den Menschen, die man liebt, gut geht. Genau. | Open Subtitles | كلوي محقة اعني الامور اللطيفة الرائعة لكن لطالما انهم الاشخاص الذين تحبينهم هل تستطيعين هذا؟ |
Jemanden verlieren, den man liebt. | Open Subtitles | المرأة: فقد أحد الأشخاص الذين تحبينهم. |
Man tut immer denen weh, die man liebt. Du meinst denen, die einem leid tun. | Open Subtitles | دائماً تجرحين من تحبينهم. |
Vielleicht magst du sie nicht, weil sie Makeup tragen. | Open Subtitles | ربما لا تحبينهم لانهم يضعون المكياج |
Du magst doch Bücher. | Open Subtitles | أنت تحبين الكتب. أعرف أنك تحبينهم. |
Ich ahne ja nur, dass Sie sich vielleicht einsam fühlen, weil Sie mit den Menschen, die Sie lieben, die Tatsache, dass Sie mit Ihrem Bruder geschlafen haben, nicht teilen können. | Open Subtitles | شككت فحسب أنك وحيدة لأنك غير قادرة على مشاركة الأشخاص الذين تحبينهم حقيقة أنك ضاجعتِ أخاكِ |
Sie haben Angst, dass... das jedem Mann passieren wird, den Sie lieben. | Open Subtitles | ... انت تخافين من . ان يحدث هذا لكل الرجال الذين تحبينهم |