Bis dahin wird der ganze Flügel bewacht. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، كامل الردهةِ سَتكُونُ تحت الحراسة |
Hat er Sie entwaffnet und bewacht? | Open Subtitles | هل أزال أسلحتك ووضعك تحت الحراسة المسلحة؟ |
Dort stand ich mehrere Stunden unter Bewachung. | Open Subtitles | لقد أحتجزوني هناك تحت الحراسة لساعات معدودة |
Ich stellte auch die Marines, die nicht sprangen, unter Bewachung. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, وأيضا حجزت الجنود الذين لم يقفزوا تحت الحراسة في حظيرة الطائرات |
Die verhaftete Zielperson hat sich als ein gewisser Jack Carter ausgegeben, Stadtsheriff. | Open Subtitles | موضوع تحت الحراسة سمى نفسه بجاك كارتر، شريف بلدة |
Die verhaftete Zielperson hat sich als ein gewisser Jack Carter ausgegeben, Stadtsheriff. | Open Subtitles | موضوع تحت الحراسة سمى نفسه بجاك كارتر ، شريف بلدة |
Jeder Subhuman wird verhaftet und von einer bewaffneten Eskorte zur Klinik gebracht werden. | Open Subtitles | أيّ مُشعر يُعثر علية سيتم إعتقاله وسيجلب تحت الحراسة إلى العيادة |
Jeder Subhuman wird verhaftet und von einer bewaffneten Eskorte zur Klinik gebracht werden. | Open Subtitles | أيّ مُشعر يُعثر علية سيتم إعتقاله وسيجلب تحت الحراسة إلى العيادة |
Nett von lhnen. Aber der Planet wird schwer bewacht. | Open Subtitles | أُقدر هذا و لكن الكوكب تحت الحراسة المشددة |
Der Bunker könnte noch bewacht sein. | Open Subtitles | لكما حتّى يجعلكما تتمكّنان من التسرّب ربما تكون المؤسسة تحت الحراسة |
Obwohl ich Colonel Sheppards Leben gerettet habe... und geholfen habe, die Hives aufzuhalten... werde ich immer noch bewacht. | Open Subtitles | حتى عندما أنقذت حياة العقيد شيبرد وساعدتهم لإيقاف السفن الأم من الوصول للأرض مازلتم تبقوني تحت الحراسة |
- Er ist fast 24 Stunden am Tag bewacht. | Open Subtitles | انه تحت الحراسة طوال الأربعة وعشرون ساعة |
Und wir haben veranlasst, dass du den Turm verlassen kannst, unter Bewachung, um deine Verteidigung vorzubereiten. | Open Subtitles | وقد اتفقنا على أنه بإمكانكِ مغادرة الحصن تحت الحراسة حتى تجهزي دفاعكِ. |
Wenn Sie mich solange unter Bewachung stellen, werde ich nicht protestieren. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في وضعني تحت الحراسة في غضون ذلك فلن أحتج |
"Sie wurden unter Bewachung zum Alliierten Hauptquartier" "in einen Tresorraum gebracht." | Open Subtitles | "يجري نقلها إلى مركز قيادة التحالف تحت الحراسة المشددة ليتم وضعها بأحد الخزائن" |
Wir bringen Sie an einen sicheren Ort unter Bewachung. | Open Subtitles | حسناً سأضعك في مكان مُأمّن تحت الحراسة |