Sie gehört Ihnen. Aber wenn sie einen Blinzler mit rausnehmen, übernehmen Sie für sie Verantwortung. | Open Subtitles | هي تحت تصرفك عندما تكون خارج القضية تكون مسؤوليتك |
Und die Ohren meiner Mutter, aber der Rest gehört Ihnen. | Open Subtitles | و أذنا والدتى و لكن الباقى تحت تصرفك |
Sie nehmen flug von von hier, dann eine Maschine von Frankfurt. Übergeben Sie ihn der MiIitärpoIizei in BeIvoir. Er gehört Ihnen! | Open Subtitles | لديك رحلة عسكرة من هنا بطائرة تجارية نحو " فرانكفورت " حوله إلى عميد ركن في " بلفوار " ويصبح تحت تصرفك |
- Ich stehe Ihnen zur Verfügung. | Open Subtitles | حسنا , أنا تحت تصرفك بالطبع شكرا |
Ich stehe Ihnen zur Verfügung. | Open Subtitles | أنا تحت تصرفك كلياً. |
Ich habe einen in meiner Hose. Er gehört ganz Ihnen. | Open Subtitles | لدي واحد في ملابسي الداخلية إنه تحت تصرفك! |
Na gut. Sie gehört Ihnen. | Open Subtitles | حسناً، أنها تحت تصرفك بالكامل |
Wie, das wars? "Sie gehört Ihnen"? - Warum haben Sie mich festgehalten? | Open Subtitles | -ماذا، هذا كل شيء؟ "أنها تحت تصرفك"؟ |
Sie gehört Ihnen. | Open Subtitles | إنّها تحت تصرفك |
- Sie gehört Ihnen. | Open Subtitles | -انها تحت تصرفك |
Ich stehe Ihnen zur Verfügung. | Open Subtitles | ...انا تحت تصرفك. |
Er gehört ganz Ihnen, Doc. | Open Subtitles | إنه تحت تصرفك دكتور |
In Ordnung, Mr. Landry, er gehört ganz Ihnen. Und Will, ich bin gleich dort drüben. | Open Subtitles | .حسنا مستر (لاندري) ، ها هو تحت تصرفك |