- Bleib hier. unter meinem Schutz. Das bin ich dir schuldig. | Open Subtitles | إذن يمكنك البقاء هنا، تحت حمايتي أنا مدينٌ لك بذلك |
Du und deine Tochter steht jetzt unter meinem Schutz, aber ich werde dich nie als Dienerin behandeln. | Open Subtitles | أنتِ وإبنتكِ الآن تحت حمايتي ولكنني لن أعاملكِ قط كخادمة |
Die einzige Möglichkeit, dich und Lallybroch zu retten, ist unter meinem Schutz, als Kriegschef des MacKenzie-Clans. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لأن تكوني أنتِ ولاليبروخ في أمان هو ان تكونوا تحت حمايتي أنا زعيم حرب عشيرة ماكنزي |
Sobald ich ihre Macht kanalisiere, bin ich in der Lage, sie vor jedem Leid zu beschützen, sie wird immer unter meinem Schutz stehen. | Open Subtitles | سأتمكّن من وقايتها كافّة سجايا الأذى وستظلّ تحت حمايتي دومًا. |
Ab jetzt stehst du unter meinem persönlichen Schutz. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنتِ تحت حمايتي |
Du kannst am Hof bleiben mit Conde, unter meinem Schutz. | Open Subtitles | بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي |
Ganz zu schweigen, dass Sie im Grunde genommen noch immer ein bundesweit gesuchter Flüchtling wären, wenn Sie nicht unter meinem Schutz stehen würden. | Open Subtitles | دعنا لا نذكر أنك.. هاربٌ من الشرطة الفيدرالية أو أنك كذلك لولا كونك تحت حمايتي. |
Santo Poco steht nicht mehr unter meinem Schutz! | Open Subtitles | سانتا بوكو مش تحت حمايتي بعد كده |
Halten Sie sich von den Kents fern. Sie stehen unter meinem Schutz. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقترب من آل "كنت" إنهم تحت حمايتي |
Aber du könntest hier bleiben, unter meinem Schutz... Ich schütze mich lieber allein, als bei Euch zu bleiben. | Open Subtitles | لكنْ بإمكانك البقاء هنا تحت حمايتي - أفضّل البقاء وحيداً على أنْ أكون معك - |
Ich sagte, 'sie ist unter meinem Schutz'. Damit du es weißt. Mach dir also keine Sorgen! | Open Subtitles | قلت "حسناً ، إنها تحت حمايتي" لذا ، لا داعي للخوف |
Dieses Schloss steht unter meinem Schutz, bis ich Genugtuung erhalten habe. | Open Subtitles | القلعة الآن تحت حمايتي حتى يتم ارضائي. |
Nicht hier. Hier steht der Mann unter meinem Schutz. | Open Subtitles | ليس هنا هذا الرجل تحت حمايتي هنا. |
Sie stehen unter meinem Schutz. Wenn Sie liefern. | Open Subtitles | اعتبري نفسك تحت حمايتي إن سلمت ما أريده |
Diese Frau steht unter meinem Schutz. | Open Subtitles | هذه الفتاة تحت حمايتي |
Er hat eine reine Weste und steht unter meinem Schutz. | Open Subtitles | سجله نظيف و هو تحت حمايتي |
Sie steht unter meinem Schutz. | Open Subtitles | إنّه تحت حمايتي |
Nun, die Abtei steht unter meinem Schutz. | Open Subtitles | الآن،الدير تحت حمايتي |
Vergiss nicht, dass du hier unter meinem Schutz stehst. | Open Subtitles | تذكر انك هنا تحت حمايتي |
Sie steht unter meinem persönlichen Schutz. Der ist absolut. | Open Subtitles | ستكون تحت حمايتي الشخصية بشكل مطلق |