Wir können nicht gehen, ehe jede Seele aus dem Blutbrunnen befreit ist. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن أن تترك حتى كل نفس يتم تحريرها من البئر الدم |
Dort gibt es einen unschätzbaren Juwel, der aus der Gefangenschaft befreit werden muss. | Open Subtitles | فثمة جوهرة لا تقدر بثمن يجب تحريرها من الأسر |
Sie wurde aus Satans Griff befreit. | Open Subtitles | لقد تمَّ تحريرها من قضبة الشيطان |
Ihr könnt uns durch die Zeit reisen lassen, aber ihr könnt sie nicht selber befreien? | Open Subtitles | انتظري لحظة، لديكِ القدرة على إحضارنا عبر الزمن و لكنكِ لا تملكين القدرة على تحريرها بنفسكِ؟ |
Willow hat mich gezwungen, sie zu befreien. Alles OK? | Open Subtitles | أنا آسفة , ويلو أجبرتني علي تحريرها بعقلها , هل أنتَ بخير ؟ |
- Sie muss freigelassen werden. | Open Subtitles | تحريرها ليس قابل للمناقشة - نحن نشعر بالأسف لمعرفة من تكون - |
- Wir bedauern zutiefst, wer sie ist, aber wir können sie nicht freigeben. | Open Subtitles | و لكن تحريرها يعني موت الكثيرين |
Überall in den Staaten, genau in diesem Moment, in dieser Stunde, werden Fabrikstädten befreit. | Open Subtitles | بجميع أنحاء الإتحاد، بهذه اللحظة في هذه الساعة... مدن المصانع يتم تحريرها |
Immerhin werden die Geister an den Festtagen befreit und sie wandern umher, um nach Gutdünken Gutes oder Böses zu tun. | Open Subtitles | أُذكركم بأنّ الأشباح يتم تحريرها أيام الأعياد و سيتساءلون بشأن إذا ما كانوا سيترددون في فعل الخير أم فعل الشر كما يريدون |
und was immer das ist, wenn Katrina dort gefangen ist, kann sie vielleicht befreit werden. | Open Subtitles | ،وأيًّا كان هو ،إن كانت (كاترينا) محتجزة هناك فربما يمكن تحريرها منه |
Ich habe ihn befreit. | Open Subtitles | أنا تحريرها. |
Ich werde Calypso befreien. Dafür brauche ich den Rat der Piraten. | Open Subtitles | أنا أنوي تحريرها ولهذا فقط أحتاج مجلس الأخوة |
Falls es nicht möglich ist, sie zu befreien, weißt du, was zu tun ist. | Open Subtitles | وإذا تعسر عليكم تحريرها تعلمون ما عليكم فعله |
Doch heute Abend wollen wir sie befreien. | Open Subtitles | ولكن هذه الليلة سنحاول تحريرها |
Die Piraten wollen sie befreien. | Open Subtitles | مجلس الأخوة ينوي تحريرها |
Ich will sie einfach nur befreien. | Open Subtitles | أريدُ تحريرها وحسب. |
Und ich werde mich bemühen, dass Agent Burke unversehrt freigelassen wird. | Open Subtitles | وأستطيع أن أرى ل ذلك أن وكيل بيرك يتم تحريرها دون أن يمسهم سوء . |
Sie wurde freigelassen, und jetzt ist sie irgendwo.. | Open Subtitles | لقد تم تحريرها و الآن هي في مكانٍ ما |
Du musst sie gebührend freigeben und sie gehen lassen. | Open Subtitles | ربما عليك تحريرها وتركها وشأنها |