sie bekommen alle die Techniklizenz von Kalifornien. | TED | جميعكم سوف تحصلون على ترخيص كاليفورنيا لتكنولوجيا. |
sie bekommen, z.B. Ökostrom, der sich weltweit ausbreitet. | TED | تحصلون على سبيل المثال، على قوة خضراء تنتشر عبر العالم. |
sie bekommen bodenständige Lösungen, Dinge die für Leute funktionieren, die kein Geld haben oder nur beschränkten Zugang. | TED | تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة. |
Wenn man nur einen Buchstaben im Inhalt ändert, bekommt man ein viel besseres Wort, einen besseren Inhalt: Frei. | TED | إذا قمتم بتغيير حرف واحد فقط في ذاك المحتوى تحصلون على كلمة أفضل بكثير، محتوى أفضل بكثير، حرية |
So bekommt man 250 kleine Röhrchen per Post. | TED | وعليه تحصلون على 250 من هذه في البريد في أنابيب صغيرة. |
Um acht kriegt ihr beide euer Fläschchen. | Open Subtitles | فى الثامنة انتم الاثنين تحصلون على زجاحة. |
Jetzt, da die Welt aufgewacht ist, erhalten Sie jetzt mehr Unterstützung oder ist alles beim Alten? | TED | حاليا حيث يبدو أن العالم قد استيقظ، هل تحصلون على المزيد من التمويل والدعم، أو هل بقي الأمر على ماهو عليه؟ |
sie bekommen neue Werkzeuge für Leute in Entwicklungsländern. | TED | تحصلون على أدوات جديدة للناس في العالم النامي. |
Wir bekommen die Daten. sie bekommen die Nummern. | Open Subtitles | نحن نحصل على البث، وأنتم تحصلون على الأرقام ذات الصلة. |
sie bekommen eine Aufstellung, wie sich Ihr Geld vermehrt... | Open Subtitles | وسوف تحصلون على بيان مفصل يبينلككم ينموالمال.. |
sie bekommen - das ist ein Gebäude in Hyderabad, Indien. | TED | تحصلون على -- هذا المبني في حيدرأباد، الهند. |
sie bekommen Zugang zu Medizin - auch wenn sie de facto weit weg ist. | TED | تحصلون على الطب عن بُعد. |
Und selbst, wenn man das nicht erkennt, bekommt man noch ein "Aha", wenn man den Spruch liest. | Open Subtitles | وحتى لم لم تلاحظوها، لا يزال تحصلون على آهات التعجّب عندما تقرأ النسخة |
Eine Datenanalyse zeigt: mit so einer Struktur bekommt man eine sehr gleichmäßige Verteilung der Geschäfte, der Ärzte, der Apotheken und der Cafés in Paris. | TED | وإذا نظرتم إلى البيانات ، عندما يكون لديك ذلك النوع من البنية ، تحصلون على توزيع متوازن للمحلات و الأطباء و الصيدليات والمقاهي في باريس. |
- Hast du gesehen? Deshalb kriegt ihr keine Enkel. | Open Subtitles | انظروا إلى تلك الحركة ذلك لماذا لن تحصلون على أحفاد |
Wenn ihr es je verkauft, kriegt ihr nicht mehr als ein paar Millionen. | Open Subtitles | لو بيعت ، لن تحصلون على أكثر من مليوني دولار |
Und so erhalten wir diese Art von Replizierungssystem. | TED | وبالتالي تحصلون على هذا النوع من نظام التكرار. |
Hier unten ist alles in Ordnung. Aber hier oben erhalten Sie widersprüchliche Daten. | TED | اذا نظرتم هنا في الاسفل، لا بأس. اذا نظرتم هنا بالاعلى تحصلون على تضارب في البيانات |