ويكيبيديا

    "تحفر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • graben
        
    • gräbst
        
    • Grab
        
    • gräbt
        
    • gegraben
        
    • Grub
        
    • bohrt
        
    • Gräber
        
    • buddeln
        
    • buddelst
        
    • gebohrt
        
    Solltest du nicht gerade einen Tunnel nach draußen graben oder so? Open Subtitles أليس من المفترض أن تحفر نفقاً يؤدي للخارج أو ماشابه؟
    Du musst schon sehr tief graben, Junge, bevor du irgendetwas echtes finden kannst. Open Subtitles يجب أن تحفر عميقاً يا فتى قبل أن تجد أيّ شيء حقيقي
    Ich möchte, dass du ein großen Loch gräbst, genau hier. Open Subtitles أريدك أن تحفر حفرة كبيرة هنا تماماً
    Es ist hart, ein Grab auszuheben, während der Mann, für den es ist, einen direkt anstarrt. Open Subtitles أو يمكنك أن تحفر إثنان من الصعب أن تحفر قبراً
    Das Wasser gräbt sich ständig neue Kanäle. TED فالمياه دائمًا تحفر طريقها في قنوات جديدة
    Offiziellen Angaben zufolge wurde in der Umgebung nicht gegraben. Open Subtitles لأن بعض أطقم عمل المدينة كانت تحفر نفق عمل فى المنطقة
    Denn ein Mal im Jahr tritt die Schildkrötenmutter... aus dem Meer auf den glühenden Sandstrand... einer vulkanischen Insel, um eine Grube in den Sand zu graben... worein sie ihre Eier legt. Open Subtitles مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال
    Die Krallen gehen unter die Haut und bewegen sich nach oben, und bevor sie meine Augen erreichen, graben sie sich fest. Open Subtitles المخالب تتسلل تحت جلدي ثم تمزق طريقها للخارج قبل ان تصل الي عيوني بدأت تحفر للداخل
    Sagte ich euch nicht, ihr sollt einen Brunnen abseits des Ufers graben? Open Subtitles ألم أقل لك أن تحفر بئر جديدة بعيدة الشاطئ ؟
    Die legen Eier... graben sich in meine Kopfhaut... essen sich den ganzen Weg runter in mein Gehirn! Open Subtitles تضع بيوضها تحفر خنادقاً في فروةَ رأسي وتأكل ما في طريقها لتصل إلى دماغي
    Firmen graben Schiefer Betten auf um Erdgas zu lösen. Open Subtitles تحفر الشركات تحت الأرض وتكسّر الصخور الطينيّة لإطلاق الغاز الطبيعيّ.
    An dem Tag, als wir damit anfingen, schaute mein Sohn und ich zu, als der Bulldozer zu graben anfing. Open Subtitles في اليوم الذي بدانا الحفر ابني وأنا شاهدنا الحفّارة تحفر
    Ich halte Wache, wenn du gräbst. Open Subtitles وسأراقب لك الطريق بينما تحفر.
    Du gräbst dir dein eigenes Grab. Open Subtitles أنت تحفر قبرك بيديك
    Ihre Giftstoffe brennen Ihnen ein Grab tief in die Erde hinein, die Sie so lieben! Open Subtitles ،دعي السموم تحفر لك قبراً في الأرض ! هذا سيعجبك كثيراً، وداعاً يا عزيزتي
    Wenn man im Boden gräbt, kann man Pestiziden, Schwermetallen und anderen schlimmen Dingen ausgesetzt sein. Open Subtitles عندما تحفر بالتربة، قد تتعرّض للمبيدات المعادن الثقيلة والكثير من الأشياء الرديئة
    - Sie hat gegraben, und als wir ihn fanden, hab ich eine frische Aufschüttungsstelle gesehen. Open Subtitles -كانت تحفر و عندما وجدناه رأيت بعض الطين الحديث الأثر
    Sie hat ihn morgens beerdigt. Grub den alten, harten Boden um. Open Subtitles قامت بدفنته صباح اليوم التالي كانت تحفر قبره بتلك الأرض القاسيه
    Das Pionierkorps der Armee bohrt schon seit drei Monaten an den Koordinaten, die Sie uns gaben. Open Subtitles الفيالق العسكرية مِنْ المهندسين كَانتْ تحفر في الإحداثيات التى أعطيتَنا إياها للثلاثة شهورِ الماضية
    Mit ihrer letzten Kraft schaufelte Mama die Gräber. Open Subtitles امي كانت تحفر و تبحث في ارجاء البناية للعثور على متعلقات
    Dann willst du wohl fliehen. Dir einen Tunnel raus buddeln. Open Subtitles أذن أنا أخمن أنك تريد الهرب ربما تحفر نفق تحت الجدار
    So, du buddelst nicht mehr in meinem Garten. Open Subtitles أجل , أنت لن تحفر في حديقتي بعد الآن
    In das Land werden keine Löcher gebohrt, solange ich hier bin. Open Subtitles لن تحفر الثقوب في هذه الأرض طالما أنا حي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد