Den Patienten werden Milliarden dieser Zuckermoleküle injiziert, sie verbreiten sich im Körper und suchen Zellen, die Zucker benötigen. | TED | و تحقن جزيئات السكر تلك في أولئك المرضى بالمليارات، و تنتشر في جميع أنحاء الجسم باحثة عن الخلايا المتعطشة للسكر. |
Aber während der Wraith-Fütterung... wird dem Opfer ein spezielles Enzym injiziert. | Open Subtitles | لكن أثناء اقتيات الرايث تحقن الضحية بأنزيم خاص |
Die injiziert ein Radioisotop um Viren in Afrika zu verfolgen. | Open Subtitles | تحقن بداخلك نظائر مشعة من أجل تعقب فيروس ما في افريقيا |
Ist es wahr, dass Sie sich den Samen von Babyschweinen injiziert haben? | Open Subtitles | والآن اهو صحيح أنك كنت تحقن نفسك بمني الخنازير الصغيرة؟ |
Ist es wahr, dass Sie sich den Samen von Babyschweinen injiziert haben? | Open Subtitles | بالطبع، الآن، هل صحيحاً إنّك كنت تحقن نفسك بالسائل المنوي من الخنازير الصغيرة؟ |
Oder an die Schreie Ihrer Patienten... als Sie ihnen Terpentin injiziert und die Zeit bis zu ihrem Tod gestoppt haben? | Open Subtitles | أو صراخ مرضاك وأنت تحقن زيت التربنتين في عروقهم وتسجل تاريخ وفاتهم؟ |
Sie hat Veldt das Antikoagulan injiziert. | Open Subtitles | إنّها تحقن مضاد التّخثّر في جهاز الحقن الوريديّ لـ(فيلدت). |