Ich gehe nicht, bis du mir sagst, wo das Hauptproblem liegt. | Open Subtitles | انا لن اغادر من هنا حتى تخبرنى ما هى المشكلة. |
Ich muss mit ihnen darüber sprechen. Sagen sie mir, was ich tun soll. | Open Subtitles | أريدك أن تتحدث معى بشأنه لابد أن تخبرنى ما على فعله |
Erklären Sie mir, was da draußen vor sich geht? | Open Subtitles | هل تمانع ان تخبرنى ما الذى يحدث فى الخارج ؟ |
Also auf geht's. Sag mir, was du brauchst, dann besorge ich es. | Open Subtitles | هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق |
Also warum sagen Sie mir nicht einfach, was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تتساوى معى و تخبرنى ما هذا الهراء الذى يحدث ؟ |
Willst du mir Vorschriften machen, Schwachkopf? | Open Subtitles | هل تخبرنى ما الذى سوف أفعله هنا أيها الأحمق؟ |
Sagen Sie mir lieber, was hier los ist. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تخبرنى ما الذى يحدثهنابالتحديدو.. |
- Erst sagst du mir, was los ist. | Open Subtitles | لن أتحرك من هنا قبل ان تخبرنى ما الذى يحدث بحق الجحيم |
Kellner! Können Sie mir bitte sagen, was in meinem Glas ist? | Open Subtitles | جرسون, هل يمكنك ان تخبرنى ,ما الذى فى هذا الكأس ؟ |
Ich war´s nicht. Erklären Sie mir doch bitte, wie Sie zum ERM stehen. | Open Subtitles | ربما تريد ان تخبرنى ما هو موقفك من ايه ار ام |
Dann sagen Sie mir, wie's geht. | Open Subtitles | أذن من الأفضل أن أن تخبرنى ما الذى سيرجعها |
Du hast mir noch nicht gesagt, was Ihr hier macht. | Open Subtitles | أنت.. لازالت لم تخبرنى ما الذى تفعله هنا |
Willst du mir verraten, was wichtiger als die Arbeit an Krasnovs Fall ist? | Open Subtitles | ان تخبرنى ما الأكثر اهمية من العمل على قضية كراسنوف ؟ |
Entweder du gibst mir einen Tipp, oder du erklärst mir, was da steht. | Open Subtitles | أما أن تعطيني نصيحة، أو تخبرنى ما كل هذه الأشياء على الحائط هناك |
Sagen Sie mir, was ich tun soll,... ..sonst hol' ich doch die Bullen. | Open Subtitles | ..... إذا لم تخبرنى ما الذى يجب أن أفعلة . سوف إذهب لأحضار الشرطة |
Sagst du mir, was war? | Open Subtitles | اتريد ان تخبرنى ما الذى حدث هناك ؟ |
Du hättest mir sagen können, was ich da tue, | Open Subtitles | كان يمكنك أن تخبرنى ما كنت أفعله حقا, |
- Machst du mir Vorschriften? | Open Subtitles | هل تحاول ان تخبرنى ما يجب على ان افعل؟ |
Sie sagen mir nicht, was ich zu tun habe, Sie Feigling! | Open Subtitles | لا تخبرنى ما أفعل ، أيها الجبان |
Hast du mir nicht zugehört, Mann? | Open Subtitles | انت حقا لن تخبرنى ما فى الصندوق؟ |