ويكيبيديا

    "تخفى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verbergen
        
    • versteckst
        
    • verstecken
        
    • verheimlicht
        
    • verbirgt
        
    • verschwiegen
        
    • verheimlichst
        
    Lumpen verbergen die Anmut nicht. Open Subtitles .الملابس البالية لا يمكن أن تخفى رقتها
    Habe ich nicht gesagt, dass du nichts vor mir verbergen kannst? Open Subtitles - أتذكر اننى قلت ليس بامكانك ان تخفى شيئا عنى لأننى ساكتشفه
    Du versteckst hier nichts. Ist das klar? Open Subtitles و لا يجب عليك أن تخفى أى منهم هل هذا واضح ؟
    Schau, wenn Du etwas versteckst, oder jemanden, wir sind nicht die Polizei. Open Subtitles انظرى، إذا كنتِ تخفى شيء ما أو شخص ما، نحن لسنا من الشرطة
    Vor allem verstecken nur wenige ihr Bonbon und wenige wurden beim Klauen erwischt. Open Subtitles أهم جزء الكثير منهن لا تخفى الحلوى القليل منهم ادين بسرقة المحلات
    Du hast mir die ganze Woche was verheimlicht, also was ist los, Mann? Open Subtitles أنت تخفى شيئا طوال الأسبوع ماذا يجرى يا رجل
    Glauben Sie, dass Miss Bristow etwas vor Ihnen und der CIA verbirgt? Open Subtitles هل تعتقد أن السيده بريستو تخفى شيئ عنك,عن المخابرات المركزيه ؟
    Er hätte Nachzahlungen leisten sollen aber seine Banken haben die Verluste verschwiegen weil sie auf einen Umschwung hofften. Open Subtitles وكان ولابد أن يتأثر بهذا الأمر لكن البنوك التى يتعامل معها .. تخفى الخسائر على أمل أن تتحسن الأمور
    Du verheimlichst uns doch etwas. Das merke ich. Open Subtitles إنك تخفى شيئاً عنا يا بنى إننى متأكدة من ذلك
    Vor mir kannst du nichts verbergen. Open Subtitles انك لن تستطيعى ان تخفى سرا عنى
    Haben Sie etwas zu verbergen? Open Subtitles لماذا ؟ هل تخفى شيئا ؟
    Was verbergen Sie? Open Subtitles ماذا تخفى عنا ؟
    Was im Herzen ist, -kann man nicht verbergen. Open Subtitles لا تستطيع أن تخفى ما بقلبك.
    Das Ding an deiner Hüfte versteckst du besser. Open Subtitles لابد أن تخفى هذا الشئ المعلق بحزامك
    Alles klar, Chuck, du versteckst die bösen Buben. Open Subtitles "حسناً يا "تشك "أنت تخفى الأشرار وأنا سأتفقد "ساره
    Warum versteckst du dich dann jetzt? Open Subtitles فلما تخفى نفسك هنا الآن؟
    Ich glaube nicht, dass Sie Ihren Safe dahinter verstecken. Open Subtitles 18 عاماً لا أظن أنك تخفى خزينتك خلفها لقد رأيت ذلك فى الكثير من الأفلام
    Aber sie musste alles verstecken, weil Daddy alles verpulvert hätte. Open Subtitles كانت تخفى كل شئ لأن أبى سيأخذه ومن ثم سنتعثر
    Aber bei Kim habe ich das Gefühl, dass sie etwas verheimlicht. Open Subtitles لكن عندما تحدثت الى "كيم" شعرت انها تخفى شىء ما
    Ich denke, Catelyn verheimlicht uns was. Open Subtitles انا أعتقد... ـ أن (كاتلين) تخفى شيئاً.ـ
    Du kennst sie gut genug, um zu wissen, wennsie etwas verbirgt. Open Subtitles انت تعرفها جيدا بما يكفى لتعرف ان كانت تخفى شيئا
    Aber nachdem wir von dem Anschlag erfahren hatten, verschwiegen Sie mir weiter, dass Sie bereits eine halbe Stunde vorher davon wussten. Open Subtitles لازلت تخفى عن الحقيقة انك كنت تعلمين قبلها ب 30 دقيقة
    Wenn du mir nicht die Wahrheit sagen willst, oder mir etwas verheimlichst... Open Subtitles إذا كنت تخبرنى بكل هذا لأنك لا تريد إخبارى بالحقيقة بسبب أنك تخفى شيئاً عنى ربماً وقتها , أتفهم الموقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد